莫然嵐山提示您:看後求收藏(第四章 糧票,青春無怨季落情,莫然嵐山,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
回到宿舍,韶雲放下手裡的物品,轉身就出了宿舍,準備到學校的圖書館去,找些書籍看看,在初中的時候沒有課外書看,每次都是錢虹虹偷偷地從家裡拿給韶雲閱讀。現在學校有圖書館,有了閱讀的先覺條件,韶雲可不想給浪費了。
沿著宿舍後面的中心路,韶雲跟著季小青的描述一直往學校的後面走去,走過一排排教室,到了籃球場邊上,這個籃球場是校園內部的燈光球場,晚上都可以比賽的場地。
籃球場的北部是食堂,東面是一條狹窄的小路,隔著路是教師宿舍區域,外邊就是青年路,隔著學校的大院牆。球場的西部就是圖書室,也是一排齊脊的灰瓦房,裡邊陳列著古今中外的書籍,供學校的師生們閱讀,只要是一中的學生,憑著學生證就能領到一張借書卡,每次能借一本書出來,看完了歸還到圖書室。
圖書館是安靜的,剛剛開學,還沒有什麼學生來借閱書籍,韶雲走進圖書館,立馬被那裡面的書香氣給震撼了,一排排書架,放滿了各色各樣的書籍,從古到今,從中文到外文的翻譯文學書籍,應有盡有。一下子韶雲就感觸到自己掉進了知識的海洋裡。韶雲激動的不能自以,急忙掏出學生證交給管理員,辦理了一張借讀卡,就匆匆忙忙地走進圖書館,快速地瀏覽著,翻閱著,每一本都愛不惜手。看了眼睛就再也拔不出來了。
韶雲在裡邊翻閱了好一陣子,才戀戀不捨地放下書本,拿起一本自己目前最想看的書籍,去辦理借讀手續。
韶雲第一次借到了一本外文翻譯小說,莫泊桑的羊脂球,整本書都是繁體中文版翻譯,開始韶雲讀著非常吃力,許多字不認識,只能根據一句話的感觸去摸索段落的含義。
韶雲並不明白自己如何在眾多的書籍中,唯獨選擇的是這部翻譯的外文書籍,也許是短篇小說的緣故,或者是因為翻譯的是繁體中文,韶雲反覆看了幾次,雖然不能看懂全部文字,但也正是這種繁體字的難度係數大,激發了韶雲的興趣,和內心決定弄懂這部書鬥志。
小說《羊脂球》僅僅是以普法戰爭為創作背景。描寫的一部短篇小說,是以10人共同乘坐一輛馬車逃往一個港口的故事。莫泊桑機智的讓這10人代表法國社會的各個階層,透過對這10人的描寫,也反映了這10人所代表的階級現象,形象地反映出資產階級在這場戰爭中所表現出的卑鄙自私的醜惡嘴臉。
在小說中,莫泊桑只是透過下等人和上等人的對比,清楚的表現出他們的道德水準。儘管羊脂球是一個妓女,在這10人中屬於是下等人,但是真正的可以被稱作是靈魂高尚的也只有羊脂球,她善良並且具有愛國情懷,即使那些貴族的老爺太太對她表示了不屑,但在這些人忍受飢餓時,羊脂球還是慷慨的和他們分享了自己的食物。小說本身也許並不如何吸引人,但那種環境人物和心態的描寫讓韶雲讀懂之後非常感慨。
經過一段時間的摸索,對繁體中文逐漸增加熟悉程度,閱讀理解的速度也加快了。期間韶雲又閱讀了許多書籍,包括外文翻譯的《獵人筆記》,《魯濱遜漂流記》,在林中,丘特切夫的詩集,這些書籍洗滌了韶雲的靈魂。
韶雲把書本放在課桌上,拿起另外一本外語書走出了教室。
食堂開飯了,韶雲拿著自己的飯碗排隊打飯。食堂的飯菜是要用糧票換成飯票才能打飯,對於韶雲這種來自農村的學生,糧票是很難換到的。糧票都是機關單位的國家公職人員、非農業戶口的人才配發的口糧標配。農村孩子想換取糧票一般是要託關係從單位換取。
剛入學的時候,學校允許新同學用人民幣換飯票,後來就要求拿糧票換飯票。
韶雲的糧票還是在糧站工作的姐夫用糧食換取的。一但糧票吃完了,就不好換了,臨上車的時候母親告訴韶雲,如果有困難就
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。