第647章 麥克道夫
喝點白開水提示您:看後求收藏(第647章 麥克道夫,霍格沃茨,誰會每年死一次啊,喝點白開水,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
辦法,只能一個個問,以期有那麼一個知道這個地方的人能告訴他該怎麼去到那該死的蒙紹,這是最笨的辦法了,但也是目前最好的辦法。
“你好,請問,我該怎麼去monshcau?”
麥克道夫正一眨不眨地看著出口,以期找到一個著裝或是言行比較奇怪的人,他很清楚,那幫落後了時代的巫師肯定是他一眼就能發現的。
此時,蘇爾剛好問到了他,擋住了他的視線,麥克道夫還沒反應過來,不耐煩地擺了擺手。
蘇爾看著眼前鬍子拉碴的老頭,他看起來還挺像本地人,可他似乎並不願意與自己說話,攀談詢問受阻,蘇爾搖了搖頭走向另一邊,那裡有個慈眉善目的老太太,或許能夠給自己一個答案?
“等等。”麥克道夫終於反應了過來,猛的站起身來,蒼老瘦削的,像老鷹一樣的手一把抓住蘇爾的肩膀,“你要去蒙紹?”
……
“老子在這裡等了你一個晚上了!”麥克道夫帶著蘇爾走向一輛老式的貨車,它有個後鬥,後鬥裡鋪著一層枯黃的稻草。
麥克道夫一把拉開車門,催促道,“你害我錯過了一頓好酒,進去吧,小子。”
“對了,我叫麥克道夫。”
“你可以喊我老麥克。”
“抱歉,我沒想到德國的火車和英國的一樣慢。”蘇爾抬腳鑽進車後座。
“我不管那些,該死的,我還有六頭豬,十二頭羊要喂,要不是該死的羅齊爾一定要我過來接你...”麥克道夫操著熟練的英語鑽進駕駛座,罵罵咧咧地發動車輛。
老式貨車亢亢噴吐出尾氣,剛剛鑽進後座的蘇爾聽到駕駛座上麥克道夫的話語呆愣了一下,接著扭緊眉頭。
羅齊爾,羅齊爾...
“你們是聖徒?!”
“嚯。”麥克道夫停下抱怨,扭過頭來,露出一嘴被煙燻黃的牙齒,“倒是沒想到,現在的年輕人還知道我們聖徒?”
【其實正確翻譯應當是巫粹黨,這裡改為聖徒我感覺好聽些。】
同時,麥克道夫一腳油門踩了下去,發動機嘹亮地轟鳴,麥克道夫保持著扭頭的姿勢,手下熟練地切換擋位,老式拖貨貨車猛地躥出路沿。
“看前面!前面有人!!!”蘇爾驚聲大喊。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。