第503章 輿論戰
喝點白開水提示您:看後求收藏(第503章 輿論戰,霍格沃茨,誰會每年死一次啊,喝點白開水,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
相信他並非危言聳聽---伏地魔又回來了...”
“我在此以我的名義,警告諸位,保持冷靜,保持理智,儘可能地待在安全的地方,我無意引起恐慌,但我認為,人們應當做好準備…”
這篇刊載在左邊的文字很簡短,但警告意味十足,與之相反的,是刊載在右側的,來自福吉一方的文字,洋洋灑灑,標題很有意思,沒有明著說鄧布利多是在胡說八道,但暗地裡表達的就是這個意思---
‘時任魔法部部長康奈利·福吉在新聞報告會上提醒民眾不要相信任何不實資訊,在魔法部的統領下,魔法界和平安寧,一切安好。’
非常長的標題,還有非常長的文字。
粉飾太平的文字蘇爾沒有半點兒想看的慾望,只是有些奇怪,原著裡鄧布利多似乎並沒有親自下場來應對來自福吉的抹黑,可能他這個翅膀不知什麼時候扇動了一下,引起了蝴蝶效應?
文字通篇沒有提及到哈利的經歷,更沒有提及到蘇爾因此昏迷。
而是著重描寫了哈利的黑歷史。
邏輯混亂,顛三倒四,有很多內容根本就是胡編亂造。
噢,這些黑歷史看得蘇爾忍不住笑出聲來,看了看撰稿人,嗯,不認識,是一個陌生的名字。
看來少了原著裡頭來自麗塔·斯基特的文字供應,這些莫須有的‘罪名’反倒更像是救世主哈利的花邊新聞,想必達不到預期的效果反而會將這篇文章的公信力降低一大截。
跳躍一大段無意義的文字,文章把哈利形容成了一個以救世主名頭沾沾自喜,為博眼球而肆意編造拙劣謊言來引起人們注意的小丑。
更有趣的是,文章裡提到了小巴蒂·克勞奇。
是的,那位可憐的,克勞奇家族唯一?還活在世上的後裔,他被形容成一個將伏地魔作為偶像的痴迷粉絲,上面甚至沒有說明小巴蒂·克勞奇是如何從阿茲卡班越獄的。
鄧不利多也被說成是一個老糊塗---一個相信瘋子的瘋言瘋語和騙子的滿口謊話的老糊塗。
總之,整篇文章向外面傳輸著一個訊息,就是英明的福吉部長識破了一個愛吹牛的孩子的謊言,提醒大眾不信謠不傳謠,神秘人早就死的透透的,永遠不可能復活。
瞧瞧,就連伏地魔這個詞彙都不敢書寫,反而以神秘人代稱。
完全不如鄧布利多的光明磊落。
高下立判。
“如果看新聞的腦子沒問題,該相信誰完全不用考慮了吧?”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。