爆炒小黃瓜提示您:看後求收藏(第35節,黃昏時見你,爆炒小黃瓜,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這部音樂劇她還和雅各布一起看過, 看完後雅各布毫無觸動, 她卻被男女主角的愛情感動得抽噎不止, 嗚嗚咽咽地走不動。他蹲下來哄了她半天,最後找到劇院經理, 買下了作為重要道具的八音盒送給她。她才抽抽搭搭地跟他回家。
除此之外,還有一副桃心形太陽鏡, 十多本銅版紙電影雜誌, 若干不好吃的漂亮糖果……
與以前的他相比, 現在的他就像變了個人似的。
安娜蹙起眉毛,不明白這男人為什麼突然對她這麼壞。她最近可沒有得罪他。
她琢磨半天,發現最近雖然沒有得罪雅各布,卻也稱不上對他好。雅各布差不多每天都有關心她,正餐和下午茶也儘量按照她的口味來。她卻很少關注他愛吃什麼, 有沒有不開心,以及為什麼不開心。
她並不是不願意關心他,只是疏忽了。在她的眼裡,雅各布是父親、兄長和好朋友的結合體,她寧願和朱莉發生隔閡, 也不希望和他發生隔閡——她真的很珍惜他們之間的感情。
於是,放學後,安娜難得打扮了一下自己。這兩天她過得有些消沉,經常把早餐時間睡過去,然後頂著亂蓬蓬的頭髮,穿著不整潔的睡衣,打著哈欠,坐在客廳裡看電視。雅各布和謝菲爾德一樣注重儀表,可能是她太過邋遢,才惹他不開心了吧。
安娜在洗手間裡換下滿是草屑的髒兮兮的短褲,打溼手帕,擦了擦汗溼的腋窩。將髒衣服塞進書包裡,她湊到鏡子前,在嘴唇上塗上晶亮的口紅。
然而,當她光彩照人地走出校門後,卻沒有看到雅各布。來接她放學的,是一個棕色鬈髮的女人,有一張奇大無比的紅嘴巴。
女人對安娜笑笑:“我叫艾米麗·泰勒,是朗費羅先生的秘書。朗費羅先生最近比較忙,以後都是我來接您放學。”
安娜有些警惕地後退一步:“他以前再忙都會來接我放學。”
“抱歉,朗費羅先生最近是真的很忙,不然也不會讓我來接您。”艾米麗為難地笑著,開啟後座的車門,“這是朗費羅先生為您準備的歉禮。”
一隻毛茸茸的、死氣沉沉的、毫無可愛氣息的棕熊布偶。
就像當初她看著母親坐上其他男人的車子時,抱著的那隻棕熊布偶一樣。只不過這隻熊,比那隻熊大了好幾倍。
安娜垂下腦袋,走到車尾,看了一下車牌,確定是雅各布常開的車以後,把書包扔到後座,坐在了副駕駛的座位上。
雅各布從不允許她坐副駕駛,理由是這個位置不安全,不是小姑娘坐的地方。她為此還鬧過一陣子脾氣,覺得他一點也不尊重她,完全把她當成兒童對待。
現在,她大喇喇地坐在副駕駛上,艾米麗卻什麼都沒有說,只是提醒她繫好安全帶,然後發動汽車,朝別墅的方向駛去。
其實前座和後座沒有太大的區別,安娜坐了一會兒,忽然有些頭暈,不禁開始懷疑是前座的問題。她將頭抵在車窗上,哼哼唧唧著,難受地發出一絲呻.吟。
艾米麗卻跟沒聽見似的,繼續開車。
安娜沒能得到她的關心,悻悻地問道:“雅各布去忙什麼了?”
艾米麗這才回過神,露出一個充滿歉意的微笑:“不好意思,朗費羅先生的行程是其他秘書在安排。我的級別很低,不太清楚他在忙什麼。”
安娜問了個寂寞,悶悶不樂地撅起嘴,不再說話。
回到別墅,她立刻開了罐汽水,斜躺在沙發上,開啟電視機看電視劇。女主角的扮演者是西班牙人,說話帶著濃重的西語腔,她需要聽得很仔細,才能聽懂她在說什麼,不由有些煩躁。但是,除了這個頻道,其他頻道要麼是新聞節目,要麼是幼稚的動畫片。
安娜關掉電視機,躺在沙發上,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。