爆炒小黃瓜提示您:看後求收藏(第20節,黃昏時見你,爆炒小黃瓜,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

漂亮”,並不是指安娜的五官有多麼精緻,而是她身上散發出的一種氣質。這種氣質,讓她臉上的幾顆雀斑、脖子後面深褐色的小痣、蜜黃色肌膚上細小的茸毛,都變成了一種令人浮想聯翩的藝術品。

這樣美麗性感的女孩,卻在劇中扮演迷戀他、願意為他去死的角色,查爾斯光是想想,都激動得心跳不止,想趁私底下對臺詞的機會,跟安娜好好地增進一下感情。

他想利用對臺詞的機會和安娜增進一下感情,安娜也想利用和他對臺詞的機會,刺激一下謝菲爾德。

她帶著查爾斯走進花園深處,這裡是整個別墅環境最幽美雅緻的地方,中央有個設計精巧的噴泉池,周圍散佈著幾叢生機勃勃的粉白薔薇。謝菲爾德正坐在花園的拱廊下抽菸,距離他二十多米遠的地方,有一個木製的鞦韆。

安娜一屁股坐在鞦韆上,一搖一擺地晃動起來:“你想對哪一段的臺詞?”

可能是很少穿涼鞋的緣故,安娜的腳掌比她身體的其他部位要白嫩許多,腳趾甲上鮮紅色的趾甲油,讓人想起熟透的草莓、伊甸園的蘋果,都是一種能誘發食慾的紅。

查爾斯艱難無比地把目光從她的赤腳上撕了下來,翻開隨身攜帶的劇本,說道:“子爵勸說女主角獻身那段吧。”

那一段,女主角和子爵有一場若即若離的簡單雙人舞,意在表現女主角掙扎的內心,既想為子爵的前途獻身,又渴盼子爵能將她留下的複雜心情。

安娜不由自主地望向謝菲爾德的方向,見他始終看著一個地方,維持著幾分鐘前的姿勢,手指間的香菸燒出了一截長長的灰色,心中頓時生出一種難以言喻的興奮勁兒,彷彿惡作劇即將得逞般。

“行。”她用力一蹬草坪,露出快樂的笑容。

這時,查爾斯忽然出聲問道:“那位先生是你的……叔叔嗎?”

順著查爾斯的視線望過去,他問的正是謝菲爾德。之所以說謝菲爾德是安娜的叔叔,是因為他除了一頭灰白色的頭髮,比較顯老以外,渾身上下找不出第二個顯老的特徵,更像是身材瘦高的中年人。他不知什麼時候開啟了報紙,遮住了下半張臉,只露出高聳的眉骨和挺拔的鼻樑。

安娜看著謝菲爾德,他的身高將近一米九,因此坐下的時候,兩條腿無論怎麼擺放,都顯得有些拘束。

太長時間沒對他撒嬌了,有那麼一瞬間,她差點想拋下查爾斯,撲進他的懷裡,坐在他的腿上,摟著他的脖子,狠狠地咬一口他冷漠而禁慾的嘴唇。但是,不能。真的不能。她還在跟他冷戰呢。

她收回目光,閉了閉眼,故作輕鬆地問道:“怎麼了?”

“他比劇組的那個老伯爵更像老伯爵,能不能請他過來和我們一起對臺詞?”

在安娜的世界裡,只有她能差使謝菲爾德做事,別人想要謝菲爾德幫忙,哪怕只是請他演一個沒幾句臺詞的老伯爵,都會讓她不高興:“你知道他是誰嗎?他是柏里斯·謝菲爾德,你以為你是誰,好萊塢大明星?”她譏笑著拖長了聲音,“請得起謝菲爾德和你對戲?”

查爾斯不由有些尷尬,不過和安娜待在一起,隔三差五就會被她嘲諷,男性對美人兒總是超乎尋常的耐心,所以他儘管尷尬,卻沒有心生芥蒂:“對不起,我父母都是百老匯的演員,不太瞭解金融圈子。那我們開始吧。”

這部劇的編舞參考芭蕾、探戈和西班牙的民族舞。比如,女主角演唱詠歎調或宣敘調時,會用柔美的芭蕾動作表現心理活動,當然,這裡的芭蕾指的是簡單的芭蕾動作,而不是隻有內行人才能完成的大跳、單腳跳或揮鞭轉等。到了雙人互動時,編舞參考的則是探戈一進一退的舞步,尤其是子爵勸說女主角獻身這一段。

安娜站起來,赤腳踩在草坪上。查爾斯走到她的身後,虛虛

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

被迫聯姻

貴人言

美人魚王子和他的人類小嬌妻

愛吃的大玉米

穿越之正妻誘惑

宅女一枝花

閆少,夫人又放大招了

花間辭

不當皇后就去死

匪夢

重回大一之大學女生搞笑事件簿

夢起長安