第490章 一曲雙語
珠峰之上提示您:看後求收藏(第490章 一曲雙語,娛樂:修仙至尊改混娛樂圈,珠峰之上,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
深有感觸。
剛才還在蹦迪中,結果,現在直接讓很多女人落淚了。
而歌曲結束,很多女性還沒有從自己失敗的感情中走出來,緊接著下一首歌曲的前奏直接響了起來。
而聽到這個歌曲的前奏,很多觀眾馬上就是一愣,然後就釋然了。
這居然還是剛才那一首《容易受傷的女人》的前奏。
他們心中已經有了猜測,這應該是非粵語版本,很大可能應該是國語版,畢竟這是在華夏境內。
果然,舞臺上面的大螢幕顯示出了歌曲的資訊。
歌曲名字依然是《容易受傷的女人》,只不過後面標註了一個“(普通話)”的字樣。
觀眾這才想起來,剛才大螢幕上出現的歌曲名字後面貌似有一個“(粵語)”的字樣,他們忽略了,現在才想起來。
不過這些都無所謂,再聽一次國語版本即可。
並且這麼好聽的歌曲,僅僅聽一遍也是不夠的。
而且很多女性的觀眾,都已經在心裡暗下決心,回去之後,明天一定要把歌曲下載下來,隨時播放。
如果不出意外的話,這一次依然是在午夜十二點的時候就可以去東方之音的音樂平臺下載了,她們一定要下載完之後,單曲迴圈著入睡。
“留著你隔夜的吻”
“感覺不到你有多真”
“想你天色已黃昏”
“臉上還有淚痕”
“如果從此不過問”
“不想對你難捨難分”
“是否夜就不會冷”
“心就不會疼”
“顫抖的唇”
“等不到你的吻”
“一個容易受傷的女人”
“希望希望希望你會心疼”
“我害怕一個人”
“為何不肯”
“輕輕喚我一聲”
“……”
這一首普通話版本的《容易受傷的女人》,因為歌詞不同,所以表達的意境也不同。
那些在感情上受過傷的女性觀眾,再一次聽了這個版本的歌曲之後,又再次有了另一番感受。
不過她們的心境,也是發生了微妙的變化。
而接下來的一首歌曲,讓觀眾們的心情好了很多,大家又開始了合唱。
這依然是一首“老歌”,也是當初李宇天以黑衣人的身份,在《蒙面唱將》上面曾經唱過的歌曲,歌曲的名字叫做《千千闕歌》。
“……”
“來日縱是千千闕歌”
“飄於遠方我路上”
“來日縱是千千晚星”
“亮過今晚月亮”
“都比不起這宵美麗”
“亦絕不可使我更欣賞”
“Ah……因你今晚共我唱”
“……”
這是一首經典的粵語歌曲,自從李宇天演唱過之後,在民間廣為傳唱,尤其是在東廣和香江等主要以粵語為主的省份和地區,更是KtV等地方最常點的歌曲,由此可見有多麼的受歡迎。
(《容易受傷的女人》,翻唱自中島美雪的《空紅》,粵語作詞:潘源良,普通話作詞:何啟弘,作曲:中島美雪,翻唱:王菲)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。