冰川火鳥提示您:看後求收藏(第509章 遠道而來的客人,風雲激盪90年代,冰川火鳥,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
京三天了。
按照待客禮儀來說,他到的第一天這頓宴請就該安排上。
但西方人不講究這個,布魯斯堅決要求先談正事兒。
一直到今天談完,雙方對合作達成了協議,田歌才提出,乾脆把接風宴和慶祝合作成功的酒宴兩好合一好吧。
布魯斯也爽快地答應下來。
美國通用這邊一共來了四個人,其中有個集團副總裁級別的人物親自前來跟田歌進行接洽與會談,副總裁是個小老頭兒,布魯斯介紹他叫做羅德·霍普菲爾。
由此可見通用公司對這次合作的重視。
夏晨對這個滿頭白髮的小老頭兒挺感興趣,透過翻譯跟他聊上了。
“您老今年高壽啊?”夏晨問羅德道。
翻譯:“……高壽這個詞兒咋翻?”
夏晨撇嘴:“你就問他多大歲數了,隨機應變都不會,一看你就不是個正經的翻譯。”
我很不正經嗎?
翻譯有點兒懷疑人生,硬著頭皮翻譯給羅德聽:“他問你幾歲了。”
羅德哈哈一笑,吐出個單詞來:“sixtytwo。”
翻譯說:“62。”
夏晨驚訝一下,“都62了才幹到副總裁,您這進步速度,用我們北京話來說就是,松花蛋和松花江的關係,差到姥姥家去了。”
翻譯:“夏總,我求您了,您別為難我了成嗎?這我真翻不了啊。”
大家:“哈哈哈哈……”
羅德也有點兒懵,問翻譯道:“夏總說的是什麼?”
翻譯向他解釋一下。
羅德就衝夏晨豎起了大拇指。
夏晨嘿嘿笑著問翻譯:“你咋給他翻的?”
端起茶杯慢條斯理喝口茶,翻譯一本正經回答道:“我跟他說,夏總稱讚您年富力強、事業發展得特別好,將來還有上升空間呢。”
“噝!我怎麼那麼喜歡你一本正經說胡話的樣子呢。”夏晨說道。
“哥啊,咱倆是一邊兒的,我是田總的人,我不站你難道還站老外那邊兒麼?”翻譯想死。
夏晨樂得都不行了,拍著翻譯的肩膀問他道:“兄弟怎麼稱呼?”仟仟尛哾
翻譯笑道:“我叫顧巖晨哥。”
“你小子有前途。”夏晨說了一句,讓服務員起菜。
外國友人不遠萬里來到京城,必須要品嚐一下中國美食。
崔璐安排的很細緻,一道道經典的八大菜系名菜被端上桌後,直接驚爆了美國客人的眼球。
布魯斯經常來京,也沒吃到過這麼奢華的菜品。
那隻二尺七的龍蝦吸引了大家的注意力。
紅彤彤的蝦殼,裡面是白嫩細緻的蝦肉,一層蒜蓉覆蓋在蝦肉上面,廚師長把熱油往上面一澆。
滋啦一聲,香氣在包房裡盪漾開來。
哇……
別說吃了,看著就大飽眼福。
酒是mota,不算名莊卻也回味悠長。
已經被崔璐培養成金牌女招待的金蕎親自為遠道而來的客人們斟滿美酒,然後笑盈盈退到服務員的位置上去。
看她一眼,夏晨就感到很神奇,這姑娘打算跟會所死磕嗎?
他不知道的是,姑娘是打算跟他死磕。
見大老闆的目光飄過來,金蕎含羞帶嗔低下了頭。
作為主人,第一杯酒自然是田歌先提。
讓夏晨挺驚訝的是,經過這幾年在商場的打拼,老媽居然練出一口流利的英語來。
反正老媽說了什麼他也聽不懂,見大家都舉起了就被,夏晨也把水晶杯端了起來,說聲切死,小小地抿了一口。
布魯斯這個貨中英
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。