thaty提示您:看後求收藏(第217章 (捉蟲) 案情複雜了……,蒸汽時代血族日常,thaty,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
‘他’的臥室裡應該也有盥洗室,我就進去了,在那洗了個澡。至於衣服,後來威利·克萊格終於出現了,他給了我們乾淨衣服,應該是‘他’的,然後,我們就報了警。
那些換下來的衣服都由威利·克萊格處理,我也不知道。”
“託德先生,您請。說說您是怎麼來的,之後又發生了什麼?”
“我也是被克萊格先生通知的,他請了一個跑腿兒。我在門口就和其他幾位先生和小姐碰上了,我們來的時候,這裡很暗,只有爸爸的辦公室還亮著一點燈光,我們就上樓了……”
另外一位卡洛菲斯先生:“父親的辦公室還亮著一點燈光,我們就上樓了……”
那兩位小姐:“辦公室還亮著一點燈光……”
奧爾就算沒看過偵探電影,聽著他們這些主要詞彙完全一樣的證詞,也知道這是徹底串供的結果了。
“克萊格先生沒對你們說,讓你們來到底是為什麼嗎?”
“沒說。”“不知道。”
“你們看見伯爵顯然非正常死亡的遺體,沒感覺到驚訝?”
“我們當然驚訝,我們都嚇壞了。”“我們相信皇家警察。”“對,我們知道皇家警察裡有一位蒙代爾警官。”
“正常情況下,作為兒女,你們應該拽住克萊格先生,詢問他到底發生了什麼事吧?”
“我們問了,他說他也不知道。”
“你們就信了?”
“他是父親的……我想您也知道了吧?”“他跟爸爸在一起的時間,比我媽都要早。”
“但誰能想到,他竟然真的是兇手呢?”“對啊,真可怕。”
“你們竟然都知道?”
“在家族裡,‘他’也沒隱瞞我們。”“不過誰洩露出去,誰就失去繼承權。”
“誰清理的地板?”
“我怎麼會去注意那種事?”“克萊格先生找的人吧?”“當然是克萊格自己清理的。”
他們好像早就確定了秘書不會出來作證,至於那些解釋起來很複雜,或者充滿疑點的問題,就都扔在了秘書身上。
“請允許我失禮地問一下,你們四位,在你們的兄弟姐妹中間,是不是‘問題’最大的四個人?好了,不需要用語言回答了,我知道了。”
眾人的表情直接回答了這個問題,在伯爵龐大的兒女團體中,這四位應該都是很有名的問題兒女。
“謝謝諸位的配合。”
奧爾接下來帶著達利安和錢德勒上樓了,沒去秘書死亡的盥洗室,而是找了間空房間:“這案子比我想象的複雜,除了腳印和衣服,其餘的一切都太縝密了,不像這四個大齡兒童能幹出來的。
尤其沙克,他是個媽媽的乖寶寶、紈絝子弟,還是個軟骨頭,一時衝動幹出殺父的事情,有點可能,但我們來的時候,除了辦公室滿地的血腳印,其餘痕跡沒有幽靈藥劑,根本察覺不出來——包括外頭垃圾箱裡的這包衣服。
如果沒有幽靈藥劑,我大機率也會認為是秘書動的手,他臨死前那些話也實在是太像交代犯罪起因了。”
“查下去,奧爾。”錢德勒鄭重地說,一臉會承擔全部壓力的模樣。
“我想國王陛下也是這麼希望的。”奧爾拍在他的肩膀上,示意他別這麼激動,“我說的複雜,就是單純的案情複雜,沒有暗示你什麼。不過現在我說國王陛下,確實是在暗示你某些事,不對,已經是明示了。”
“?”錢德勒疑惑了一瞬間,“呃……你的意思是……”
“最近上層有什麼問題嗎?”
國王是位狠角色,她也知道奧爾是什麼人。或許過去放任錢德勒查案,或許真的只是放任這個兒子的興趣愛好。但最近錢德勒開始在政治上嶄
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。