卷耳朵提示您:看後求收藏(第35章 hay tart,gd tart?,我無望的愛,卷耳朵,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
經過12點了,所以我們的紀念日是9月20號,嘿嘿。”
好吧,勉強不和你算賬了。真要算估計氣死的也是我。
我們兩個擠在一起,說了好多話。月光溫柔如水,撒在我身邊的男孩身上,照的他閃閃發光。
漢江的水永遠那麼無憂無慮地流淌著。
鑑於我在□□已經實習了一個學年,大二下學期開學的時候,我按照慣例就不再去□□了,這個崗位由系主任再安排給下一級的優秀後輩。不過我並不是處於失業狀態,相反,被上司又推薦到一個翻譯公司裡去,做了一名口譯人員。口譯比筆譯雖然辛苦很多,但是薪水非常豐厚。這個時候,全球的口譯人才還沒到後來那種井噴的地步,是佔領市場的有利時機。口譯人員工作的機動性,也非常適合我這種在職學生。
因為可以中、韓、英三語相互翻譯,又懂基本的日語,我的報酬比一般翻譯還要高一些。不過為了身體和學業,我一般都是接半天的會議口譯或者陪同。偶爾週末有報酬非常豐厚的陪同,也會出差一兩天。金錢的魅力誰能拒絕呢,何況在做口譯的時候不僅鍛鍊了自己的水平,還認識了很多有意思的人。
不過這樣學業工作連軸轉,肯定會忽視男朋友。這時候就得感謝上帝了,因為我的男朋友也是一個日程繁忙又不規律的人。聽說權志龍以前的女友們常常以他沒時間陪伴作為分手的理由,我倒是覺得慶幸,不必兩個人時時刻刻都黏在一起。
不知道是終於可以交往,我的神經鬆弛下來,還是我終於變得成熟。從前把權志龍的愛當做救命稻草的想法也逐漸沒有了。此刻的我覺得人生特別幸運,工作學業順利,愛人是得償所願的物件,還有什麼可要求的呢?
每天晚上我睡前都會和權志龍打個電話,如果他沒有通告,我們就會聊個半小時,說說今天發生了什麼值得分享的事。兩個人的生活中如果沒有共同話題,實際上是很難維持的。何況我們兩個的生活圈子完全不同,雖然有很多新鮮話題可以分享,但是說點什麼都要前因後果普及一遍也確實很麻煩。好在戀愛中的人會自帶“廢話過濾技能”,情人吐出的任何字都能當做甜言蜜語。
我一向自詡比較瞭解權志龍,但是真正交往了才發現,他在生活中是一個非常簡單的人,不僅思想簡單不愛那麼多彎彎繞繞,非常真誠直接,在生活方式和愛好上也是越簡單越好。下了通告,如果累了就回家睡覺,需要放鬆就去夜店,娛樂方式就是寫歌,真是好養活。他甚至連私下的穿衣風格都是非常簡潔的那種。這讓我不禁奇怪他二零一幾年那會是怎麼變成出門要帶四五個戒指手鍊的那種人。
因為不想讓別人注意到自己的表情,所以以花裡胡哨的飾品吸引別人的注意力嗎?之後的風波對他傷害無疑是巨大的,縱然我現在想要放開心扉享受戀愛的甜蜜,也不自覺地被心頭的陰影籠罩。
我該怎麼辦?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。