煙火酒頌提示您:看後求收藏(第1989章 那必須有,柯南之我不是蛇精病,煙火酒頌,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

格蕾絲-艾哈拉探身趴在桌子邊,伸手指著出生證明的備註記錄框,一臉認真道,“你看這裡,兩份都有標註的同卵雙胞胎,所以,我早就確定你跟我一定很像……”

她和約書亞昨天收到訊息,就坐飛機從美國到日本來,就是為了送出這些早已準備好的東西。

是的,這都是早就準備好的材料。

當初,約書亞從垂垂老矣的年邁老者,變成了丰神俊朗的年輕人,一下子成了黑戶,不過約書亞在英國有能夠插手戶籍方面的信徒。

不能沒有,那必須有。

有信徒就讓信徒幫忙,沒有能幫忙的信徒就發展新信徒,沒毛病。

總之,約書亞的身份解決了,才帶著她去了美國波士頓,執行‘幫助己方議員選舉成功’的任務,同時,他們還按照神明大人的吩咐,在她出生的醫院,準備這一份出生證明。

那個醫院的院長、她出生時的醫生和助產士,都已經成了他們自然神教的信徒,在她父母、叔叔去世之後,檔桉室的紙頁加上這些人的證言,任人再怎麼調查,也不可能調查出問題來。

“僅憑我們長得像嗎?”灰原哀雖然饞這份出生證明,但還是有所顧慮,“你不是說,安娜被交給叔叔的朋友帶走了嗎?那個朋友現在……”

“我發現了叔叔寫給那個朋友的委託信,拜託他帶著安娜回日本,幫忙照顧安娜,”格蕾絲-艾哈拉又從揹包裡翻出兩封信,放到桌上,“還有一封是定居下來的回信,上面有他的名字、地址。”

灰原哀和阿笠博士各拿起一封信。

阿笠博士沒急著拆信,“我能看看嗎?”

格蕾絲-艾哈拉點了點頭,“你們隨意,我還是去給你們倒杯果汁吧。”

那兩封信的信封和信紙都有一些泛黃。

其中一封有相原安娜出生證明覆印件、她父母的死亡證明、她叔叔筆跡的委託信,還有一式兩份委託撫養協議中的一份,上面有雙方和見證人的簽名。

見證人就是英國瑪利亞醫院的院長,自己人。

而信封、信裡東西都被魔法做舊過,墨跡拿去檢驗也是七八年前的墨跡,就連她叔叔的筆跡和簽名也都完全還原了。

另外一封信,是那個領養人的回信,內容說了自己帶孩子回到了日本東京定居,因為自己沒法生育,所以很感謝她叔叔,並且承諾會好好照顧孩子。

從日本寄往美國的國際信件,雖然上面沾到了一些汙漬,但該有的一樣不少,連同日本、美國兩邊郵局可能有的記錄,他們也都做足了手腳。

至於那個本該領養安娜的人……

其實是神明大人找到的‘完美目標’。

根據那邊提供的情報,這個叫‘秋田莉莉子’的女人,年紀比她叔叔大上一些,是一個美日混血兒,早年有在美國留學的經歷,二十多歲回日本後結婚,六年後因不孕而離婚,獨自一個人生活,居住地在郊區,附近居住的人幾乎都搬走了,也很少跟親戚往來。

在七八年前,秋田莉莉子確實領養了一個混血兒女嬰,由於秋田莉莉子性格孤僻、很少與人往來,記住那個女嬰模樣的人幾乎沒有,更別說女嬰叫什麼名字,而在六年前,秋田莉莉子居住的房屋起火了,燒塌的房屋將秋田莉莉子和那個可憐的孩童一起掩埋。

調查的警方聽說過秋田莉莉子家裡應該有一個小孩子,只是房屋坍塌得厲害,想找到小孩子的遺骸很難,根本沒法查證那個被領養的女孩童死了沒有。

神明大人可以確定,那個孩子已經死了。

她是在這裡的飛機上,聽約書亞說起的——

神明大人一開始只是鎖定七八年前收養過一歲女孩、目前已經去世的人進行搜尋,不侷限於東京,而是日本各地

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

家族,我開局便長生不死

甲二五