煮熟了的螃蟹提示您:看後求收藏(西西里島的美麗姑娘,德意志風暴,煮熟了的螃蟹,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
娘身後吹口哨,而姑娘們則會用媚眼來回應他們。
調情已經成為少男少女們互相打招呼的方式,很難想象這個國家正在遭遇經濟蕭條。
“葡萄酒太便宜了,便宜得簡直難以想象。”
克萊這一週對義大利的印象,除了美食外,葡萄酒很快成為他關注的重點。
義大利盛產葡萄,而這些葡萄大部分都用來釀酒,這讓義大利每年的葡萄酒產量驚人,即便是遭遇經濟蕭條,這種東西的銷售依然沒有受到影響。
原因很簡單,低端葡萄酒的價格太便宜了,便宜得超乎想象。
這是一樁很好的生意,義大利的葡萄酒很有口碑,畢竟他們是全世界最好的葡萄酒產地之一,美名享譽世界,如果加上便宜的話……
面見國王的事情,多納託表達得很委婉,這事兒基本泡湯了,克萊此行的主要目的已經無法達成。
所以剩下的,就是能否在貿易上取得進展,畢竟除了體重,他們如果在義大利毫無所獲的話,回去實在不好交代。
因此這次見面,克萊準備和多納託好好談談,能否由他引薦,接觸一些實權派或富豪之類的。
步入多納託的辦公室,克萊立刻注意到一箇中年人,他看上去很慈善,不過眼神卻透著一絲危險,正在與多納託熱烈地聊著。
“您好,克萊先生,我來介紹一下,這位是我的朋友,來自西西里島的唐卡洛.維齊尼先生。”
多納託見克萊走進門,便迅速介紹著,克萊走過去,與這個陌生人握了握手。
簡單聊了幾句,克萊就驚訝地發現,這位維齊尼先生,竟然是一位黑手黨老大。
之所以驚訝,並非是因為黑手黨的身份,而是維齊尼毫不掩飾這個身份。
提到黑手黨,人們可能更多想到的是暗殺,是暴亂。
但是真實的黑手黨並非那麼殘暴,他們不是一個政黨,不是一個勢力,甚至稱不上一個組織。
僅僅是一個“稱呼”。
黑手黨更多是以家族性質存在,進而分成許多幫派。
他們平時溫文爾雅,雖然會採取暴力手段,但並非蠻不講理,也不會隨便和人動手,看上去和普通人沒什麼不同。
就好像維齊尼,他毫不掩飾自己的黑手黨大佬身份,這在義大利並不出奇,人們早就習以為常。
埃馬努埃萊三世對黑手黨很厭惡,曾經不止一次表示要剷除這些“毒瘤”,但是這麼多年過去,他們不是還活得好好的。
這和他們的存在方式有關,黑手黨的老巢在西西里島,那裡是一座身處地中海的島嶼,羅馬對那裡幾乎沒什麼控制力。
於是黑手黨成了那裡真正的主宰者,而且他們善於經商,懂得合縱連橫,朋友遍佈天下。
最關鍵的,他們敢於做別人不敢做的生意,視法律為無物。
多納託這次把維齊尼請來,就是商討與工農聯合黨貿易的事情,畢竟國王不可能接見,政府間的貿易,進展也不確定。
與其這樣,還不如和黑手黨合作,他們才不管政府是否支援與德意志進行貿易,只要有錢賺,那就是“好買賣”。
“呵呵,克萊先生,我對你們的政黨很感興趣,老實說,我希望能夠更多瞭解一些。
不過請您原諒,我無法抽身去慕尼黑,如果您願意的話,可否與我同行去巴勒莫,那裡的葡萄酒才是最棒的。”
維齊尼發出了邀請,克萊則略有猶豫。
他不是擔心安全,畢竟黑手黨不是劊子手,他們只是“求財”,就是名聲和手段差了點兒。
他猶豫的是,如果是在西西里,那裡好像並沒有自己急需的。
作為一個政黨,賺錢還是其次的事情,克萊真
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。