煮熟了的螃蟹提示您:看後求收藏(為五斗米折腰,德意志風暴,煮熟了的螃蟹,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
就是300馬克,二十節就是600馬克,這相當於他們全家兩年的生活費。
還是高於一般百姓水平的那種。
錢的事情,很快達成了共識,剩下的交談就較為輕鬆了。
斯拉克簡單詢問了克萊的情況,當得知他的父親是一名外交官的時候,這讓斯拉克較為緊張和疑惑。
畢竟外交官,斯拉克也接觸過,那是一種神奇的存在,他們彷彿有一種魔力,可以和任何人都打好關係,既能夠和達官顯貴相談甚歡,也能和販夫走卒開懷大笑。
這讓斯拉克產生一個疑問,這種人的兒子,還需要語言訓練?
另外讓斯拉克疑惑的地方,是克萊,這個年輕人其實很健談,他有清晰的邏輯,說話也很到位,既不會顯得聒噪,也不會言談冷淡,對於一些問題的核心,會用最直接的方式表達出來。
如果作為一般人,他的交流水平已經足夠了。
略微思索,斯拉克得出一個結論,克萊所追求的,應該是那種在大庭廣眾之下,吸引所有人的目光,並且讓人理解和贊同的語言能力。
就好像一名出色的歌劇演員,用嗓音征服所有人,為他感動,為他流淚,為他傾倒。
“看來接了一個不簡單的工作啊。”
斯拉克心中感嘆,他覺得,這份錢,並不容易賺。
聊了一個鐘頭,斯拉克覺得差不多了,他起身離開,克萊一直送他到旅館門口。
回到家,斯拉克就開始整理教綱,他參考了一些書籍,並努力回憶自己求學時的種種細節,隨後開始編寫,最終編撰出一份上萬字的教綱來。
按照這份教綱,整個課程需要至少二十節,每節至少兩個鐘頭,從語言的組織邏輯開始,包括髮聲訓練,節奏訓練,環境反饋,應急處理等等。
這不是書面知識,而是需要不斷練習的技巧應用,需要克服生理和心理的障礙,轉化為自身擁有的能力,甚至成為一種本能。
於是按照約定,斯拉克準時來到帕爾家的別墅前,雖然一直疑惑,為什麼帕爾這個慕尼黑頂級富豪會牽扯進來,但他還是硬著頭皮,按響門鈴。
一名女僕開啟了院子的門,顯然主人家已經知道他要來,事先做好了安排。
來到房子內,帕爾和克萊已經等候多時,他們先是把斯拉克請到一間會客室,賓主閒聊一會兒,隨後便開始授課。
讓斯拉克有些意外的是,克萊說的“其他學生”,竟然是一位年近三十的粗獷漢子,那兇悍的氣息,讓斯拉克感覺自己正在面對一頭野獸,好在經過交談得知,這位漢子名叫安西,是一位退伍軍人。
戰爭讓許多人發生了改變,這些上過戰場,扛過槍,殺過敵的人,自帶一股硝煙的味道。
斯拉克明白,這些從戰場上活下來的人,他們的人生觀已經和普通人完全不同,他們面對過太多鮮血和屍體,對於人生和這個世界,有著另外一番理解。
雖然安西的出現,讓斯拉克略有緊張,但隨著課程開始,他還是進入狀態,盡心盡力,扮演起一名老師的角色。
按照斯拉克之前的想法,課程應該是由簡入繁,前面是一些基礎東西,大多是理論性的,關於人類交流的邏輯。
比如面對一個陌生人,你需要快速判斷出他的性格,背景和行為邏輯,人是有共性的,在不同身份環境中,會具有相同的特質。
這個很好理解,比如軍人,無論他是在哪裡服役,是什麼兵種,他們的行為都免不了“命令”“服從”“行動力”等要素。
只要抓住這些要素,你就找到了與他們溝通的“點”,這就像一個通道,可以直達對方內心,尋找與對方的共同點,然後貼合,再輸入你想表達的東西,可以事半功倍。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。