煮熟了的螃蟹提示您:看後求收藏(想吃鴨子肉,就讓鴨子先吃飽,德意志風暴,煮熟了的螃蟹,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,這件事恐怕除了自己,再沒人能夠做到。
就在克萊答應的下一秒鐘,外面突然傳來敲門聲,在巴拉克的示意下,一名翻譯走了過去,開啟門,發現是一名略顯疲憊的瘦小男人。
“諸位好,我叫漢斯.韋爾曼特,德國大使館秘書。
很抱歉,沒能派車去火車站迎接諸位,但是希望你們能夠理解,我們遇上一點兒小麻煩。”
男人露出不好意思的神情,眾人愣了一下,隨後都是搖頭苦笑。
“我們看到了,這不是你們的責任。”
巴拉克對著韋爾曼特說道,隨後邀請他坐下,詢問起了安排。
因為突然的變故,大使館原本準備的迎接晚會被迫取消,不過大使本人,還是會和使團舉行會晤,因為白宮方面已經給予了正式答覆,會面將在兩天後舉行。
議題已經確認,那就是美國方面準備對德國如何償還債務,進行問詢。
美國方面的參會人員,將由道威斯和一位待確定的部長領銜,至於德國方面,大使和參贊都不會出席,使館方面,只會派出一名秘書,進行協調。
“也就是說,完全是我們自己和美國人去說咯。”
克萊揉了揉眉心,這個安排擺明了,就是一場“恥辱的會面”。
這個使團,是準備就美國如何扶持德國重振經濟而組建的。
但是看看會面的議題,竟然是討論“德國如何償還債務”。
很明顯,美國方面並不準備就如何扶持德國經濟而進行商議,他們只是想了解一些自己感興趣的話題。
可以想象,這場會面是一個什麼局面,美國佬坐成一排,不斷提出刁鑽的問題,而自己等人,則像犯了錯的學生,只能低著頭回答。
大使館的主要負責人不出席,是一個很明智的選擇,畢竟這種會議,誰都受不了。
“看來計劃有變故了。”
巴拉克也是臉色鐵青,他原本期待的,是一場“交流會”。
而現在,變成了“問詢會”。
“大使館方面,就沒有和我們解釋的麼。”
克萊的臉色也冷了下來,畢竟這個安排,明顯和之前報告給柏林外交部的,有很大不符。
“沒辦法,我們無法左右美國政府的想法,希望你們能夠理解。”
看著克萊冰冷的眼神,韋爾曼特瞬間汗就下來了,他擔心這個年輕人,會操起桌子上的菸灰缸,給自己狠狠來一下。
“算了,這不是你的責任,等我們面見大使,會問清楚的。”
巴拉克趕忙替韋爾曼特解圍,在外交部混了那麼多年,一些“潛規則”之類的東西,他還是懂得。
像這種會面,通常都是帶有不確定性的,畢竟美國方面對這次會面表現冷淡,更像是“給面子”,所以他們擁有主動權,可以做很多安排。
相比之下,德國方面就被動許多,大使館估計也是“求爺爺告奶奶”,才爭取到這麼一次機會,至於後面的,他們也做不了主。
所以乾脆,就採取“躲”的戰術,反正機會已經爭取來了,他們已經完成任務,最後的結果如何,那是代表團的事兒。
這聽起來是“甩鍋”,但實際上,大使館已經傾盡全力。
不再為難這名秘書,代表團簡單整理一下後,便登上了汽車。
此時大使館外圍的人群已經散去,他們在遍地狼藉中進入使館,隨後接受了大使的召見。
這是一次極為簡單的召見,他們幾乎只和那位大使先生在會客廳待了十幾分鍾。
而且幾乎沒聊什麼正經話題,當巴拉克提出一些“詳細問題”時,這位大使先生總是顧左右而言他。
帶有很明顯的“敷衍”味道。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。