煮熟了的螃蟹提示您:看後求收藏(忐忑的副團長,德意志風暴,煮熟了的螃蟹,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

,便上了汽車,一路開往紐約的德國領館。

領事館為他們舉辦了接風的晚會,不過明顯只是“意思意思”,似乎領事館也知道,這支使團的任務,只是例行公事,並不會有什麼出彩的表現。

克萊與領事館的工作人員交談,他儘可能地放輕鬆,展現出自己優雅的一面。

“真沒想到,您竟然來了,霍夫曼先生。”

就在克萊被幾名女士圍在當中,盡力周旋之時,一個略有熟悉的聲音,從身後傳來。

轉過頭,克萊眼前一亮,發現竟然是曼茲尼奇。

這位與工農聯合黨有生意往來的美國銀行家兼商人,也受邀參加了這場晚會,他在人群中第一眼就看到了克萊,既震驚於他的出現,又覺得理所當然。

畢竟克萊是“霍夫曼”,現在正是德國外交擴充套件之際,作為辛格爾.霍夫曼的兒子,克萊出現在美國,也是一件正常的事情。

“您好,曼茲尼奇先生。”

克萊趕忙與幾位女士道歉,隨後快步抽身,走到曼茲尼奇面前,送上大大的擁抱。

老實說,他看到曼茲尼奇這個“老熟人”,顯得格外高興。

簡單聊了幾句,克萊就知道曼茲尼奇出現在這裡的原因了。

這位德裔美國人,一直和紐約的德國領事館保持往來,他的銀行,承擔著領事館許多人的私人外匯兌換和票據承兌業務。

是的,僅僅是私人業務,而不是公務上的。

“有沒有我能效勞的地方。”

曼茲尼奇訊息很靈通,在克萊等人從漢堡登船時,他就知道德國會派出這樣一個小型外交使團了。

作為商人,曼茲尼奇嗅到了商機,他或許對德美兩國的外交事務插不上手,但是其他的……

“的確有些事情,需要您的幫助。”

克萊拉著曼茲尼奇離開喧鬧的舞會,他們來到外面的院子,找個長凳坐了下來。

“我需要知道,美國方面的具體舉措,老實說,外交部對於這方面的資訊很少。”

克萊急切地說道,他需要儘快找到雙方合作的“點”,從而擴大合作面。

“這個……我只是一名商人,不是間諜,具體的情況,我並不清楚。

我只是知道一些公開資訊,比如負責這個計劃的是道威斯,他一直是做預算的好手,金融方面的專家,而且擔任過美國遠征軍的軍需部長,現任德國財政和賠款問題專家委員會主席。

所以他對德國非常瞭解。”

曼茲尼奇攤開手,他說的這些,克萊也知道,畢竟他們此行的目的,就是與這個道威斯接觸。

對手的個人資料,他們怎麼可能沒看過。

“也就是說,你也不清楚具體的計劃?”

克萊感到失望,他知道這個道威斯,據說他已經向美國政府提出過一個計劃,是關於幫助德國恢復經濟的,只是內容暫時屬於保密,準備在7月份提交到在倫敦舉行的國際會議上。

而他們需要在這之前,爭取事先了解到這個計劃,從而在會議中,爭取到最有利的位置。

這就是外交,情報是至關重要的。

“雖然不清楚具體的計劃,不過可以肯定一點,那就是美國方面會拿出巨量的貸款,來幫助德國恢復經濟。

當然,白宮不是慈善家,柯立芝這個披著律師外衣的共和黨‘奸商’更不是,他們會要求更多回報,非常非常多。”

作為美國人,曼茲尼奇對美國的政局自然瞭解頗多,聽他的語氣,似乎對柯立芝這位總統頗為不滿。

克萊出發前惡補了美國現在的政治新聞,他知道柯立芝是律師出身,而且是在去年前總統哈丁突然病逝後,臨時頂替了總統的位置。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

我的帝王生涯之南明新傳

思麗齋