公子玄鳥提示您:看後求收藏(第370章 秦制國語,膠東昌邑,大秦:玩呢,你在古代搞經濟建設,公子玄鳥,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

黑夫坐在馬車內,將數本簿冊置於木案,好似自語道:“齊地偏遠,人文口音習俗與關中大不相同。縱然派遣封疆大吏,還是需仰仗當地豪族治理。”

沿路上都是靠著陽慶這位齊人充當譯者,反正在黑夫聽起來和天書沒什麼區別。後世的東北話他也聽過些,好比什麼瞅你咋地,試試就逝世。與兩千多年前的古語相比,完全就是兩個概念。

前世他也聽過些傳言,說什麼秦國關中雅言就是後世的粵語,亦或者是陝西話。實際上這就是誤區,因為語言是不斷變化的。後世不論任何門漢語方言和上古漢語都有著巨大的區別,只能說有所繼承並延續其特點。

齊地語言的晦澀難懂是公認的,比如孟子就記載了個《一傅眾咻》的故事。說楚大夫找個齊人教兒子學習齊語,卻怎麼都學不會。若至臨淄住個幾年,自然就學會了。

本意是說學習需要安靜的環境,不能有人打擾,環境對人有很大的影響。但由此也能看的出來,齊地方言有多晦澀。

陽慶還和黑夫說了件趣事,臨淄齊人當著秦吏的面用方言罵他,秦吏也不知曉。昔日齊國攻宋,便以齊語傳遞軍情。黑夫對此是深信不疑,畢竟陽慶和公孫光有時交流就會習慣性的用方言,聽得黑夫是滿頭包。

話說,該不會真的罵他了吧?

陽慶說了,臨淄其實已經是算容易懂得了。到了膠東那更難搞,就是他都只能聽個大概。因為膠東方言還糅雜了部分東夷淮夷的古語,更加晦澀。誇張的說句,這和後世出國沒啥區別了……

“君上所言甚是。”酈食其附和點頭,而後笑著道:“吾嘗聞大破方能後立,齊地諸田皆已遷至關中。秦有弟子下鄉,或可解膠東之患。”

“看吧……”黑夫輕輕嘆息,“田氏沒了,還會有新的豪族出現。其實,還是得多派遣些能吏幹吏。至於語言不通,我有上中下三計。”

“你又有計?!”

扶蘇面露詫色。

黑夫又白了他眼。

作為主角,整點花活很奇怪嗎?

“敢問君上,計將安出?”

“上計需二十年甚至更久,可卻是一勞永逸的法子。賴陛下賢明,六國文字皆被廢除,現在官方以小篆為主,民間則有隸書。據說程邈在嶺南乾的甚好,還教越人識字寫字。既是如此,便將關中話定為國語。於各縣鄉學室強制推行,凡秦吏皆需考國語。不合格者,除名!”

“嘶……統一語言?!”

“君上要廢除各地方言?”

“廢除不至於,只是方便辦公而已。”黑夫面露微笑,“吾始終認為,權力與責任並存。吏者,民之所懸命也。既然秦吏擁有黔首沒有的權力,自當要有諸多限制。甚至,可在學室開課傳授國語。”

黑夫說的國語並非是左丘明所編撰的書,說的通俗易懂些就是普通話。他記得後世有些附庸小國,便將漢語定為國語,只有王公大臣才有資格學習。會漢語就是身份的象徵,是被貴族所壟斷的。尋常老百姓可沒機會學習漢語,只能說當地語言,而他們的語言又沒有文字相匹配。

瞧,這就是商君書中的愚民。

扶蘇此刻則覺得震耳發聵,呆呆的看著黑夫。也難怪皇帝會如此寵信黑夫,這倆的思想觀念竟是高度重合……

也難怪黑夫說需要二十年,乃至更久的時間。在扶蘇看來,這將會是個無比困難的工程,恐怕需要三代人的努力。而且推行的過程中,必然會面臨諸多阻力。

“那中計呢?”

“自秦軍中抽調部分士卒,透過考核後便可為吏且至地方上任。此為軍轉吏,也能讓增加秦卒的地位。”

“秦國本就是如此做的……”

扶蘇在旁小聲嗶嗶。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

亂三國:毒士千里駒,毒火攻心

珠峰之上

三國:這個主公不一般

相鳴