何君清風遠提示您:看後求收藏(第121章 暗藏刀光劍影的交鋒,盜墓軍閥:打造最強盜墓天團,何君清風遠,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

高鼻子深眼睛的老外。

從歷史記載中看,杜月笙本人是極其厭惡外國人的。

但他現在身為法租界商會聯合會主席,卻又不得不跟外國人打交道,虛與委蛇。

恐怕,除了他調查過許言的身份背景,知道他來上海灘的主要目的外。

也是想試試,他到底還有什麼本事。

“杜先生,非常感謝你的邀請!”

金髮藍眼,大腹便便的外國人主動打著招呼。

他故意說著約翰牛的語言,是靠身邊一個紅髮綠眸的年輕人翻譯成的漢語。

他顯然是那一小群外國人的領頭人,其他人都站在他周圍,隱隱以他為尊。

“親愛的大使先生,你能賞光,也是我的榮幸。”

杜月笙笑著說,目光卻投向許言。

對面的年輕人正準備翻譯,卻聽許言流利精準地用約翰牛語言先一步翻譯過去。

杜月笙雖然聽不懂,卻從對面震驚的神情上看出端倪。

顯然對方毫無準備,就被許言的約翰牛語言給震住了。

上海灘會說外語的華夏人不少,原本不該有這樣的效果。

但許言說的,並不是帶有華夏口音的約翰牛語言。

而是極為純正的貴族音。

就連普通的約翰牛國民都說不上來,只有那些傳承了百年以上的家族之間,才在互相通話時使用。

可以說,這個口音,甚至等同於貴族的標誌,尋常人根本模仿不來。

“這位是?”

大使在震驚過後,忽然又換成了高盧語。

他甚至暗示身旁的年輕人不要開口,只是盯緊了許言。

“我是杜先生邀請來的賓客之一,很高興認識大使先生。”

許言完全沒有打怵。

他的高盧語,甚至比大使的還要正統。

“你來過我們歐羅巴?”

紅髮綠眸的年輕人顯然年輕氣盛,他迫不及待地開口,甚至沒有等到大使史密斯的授意。

而他使用的,正是漢斯國的語言。

“沒有,只是看過幾本相關的語言教材。”

許言當然不可能說,他精通多少門外語。

除了使用頻率和範圍最廣的那幾種外,連偏門的小語種,他都有涉獵。

只不過,精通算不上,日常對話還是沒有問題的。

“不可能!絕對不可能!”

年輕人怒目瞪視著許言。

這句話,相當於把他的面子都踩在了腳下。

一個從未去過歐羅巴的鄉巴佬,卻能說出只有百年以上貴族才懂的古老語言。

甚至到現在為止,就沒有能難倒他的話。

這讓那個年輕人如何能夠接受。

“你親耳聽到的,還要否認,那我也無話可說。”

許言笑著搖頭。

這個時候,還沒有後世的翻譯機,就算別人再怎麼質疑,話也是從他嘴裡說出去的。

這,就是最強有力的證據!

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

規則怪談:是偵探,不是掛壁

喻芳天下

代嫁

絕星落

酷S誘M(1v1 H)

小魚

槓上

草沒味

開局爆打懶兒,宿主她兇殘成性

楊大

尋逝

病冰