安提路德諾帕薩朗提示您:看後求收藏(第68章 尤格特王國,克蘇魯地方誌,安提路德諾帕薩朗,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
者。她瞭解到秩序與混亂之間的微妙平衡,以及她必須承擔的關鍵角色來維持這種平衡。在教授的指引下,她的道路照亮了她,使她意識到她進入尤格特的旅程不僅僅是巧合,而是命運的召喚。
他們一起破譯古代文字,手指追蹤刻在搖搖欲墜的羊皮紙上的古老符號。這位教授在破譯被遺忘的語言和儀式的錯綜複雜的掛毯方面的專業知識被證明是無價的。哈特伍德博士敏銳的頭腦像海綿一樣吸收知識,拼圖的碎片一個接一個地落到位。
在布萊克索恩教授的書房範圍內,哈特伍德博士發現了一個隱藏的房間,隱藏在一幅蒙著面紗的掛毯後面。這是一個被遺忘的文物的避難所,每件文物都儲存著王國曆史的片段,每一件文物都在低語著億萬年的秘密。在這裡,在被遺忘的眾神的遺物和古代咒語的回聲中,哈特伍德博士與尤格特的聯絡加深了,將她的命運與王國本身的命運交織在一起。
當他們會面的篇章接近尾聲時,哈特伍德博士站在命運的懸崖上。布萊克索恩教授用充滿莊嚴的聲音警告她,在前進的道路上等待著她的考驗。他提醒她,她試圖駕馭的宇宙力量需要做出犧牲,敦促她謹慎行事,因為救贖和詛咒之間的界限非常細。
have you seen it with your own eyes?
At this moment, Aria looked into Victor's eyes as if she saw hope, and she couldn't help but think that this church was the origin of this story.
however, Aria didn't consider using the force, never mind that she was a mage who could summon mechs, even if it was possible.
he escapes without incident, but will there be violence before then? you're kidding me this is a perfect death quest.
If you decide to use energy without fully understanding the situation, is it witchcraft or sorcery? Information is very important. how can an aspiring magician who thinks he has power bee a magician? I have to go back and be the secret hero of such a brain. we need talented and intelligent people who don't want to use their brains.
Yes, I have seen it with my own eyes, do you know why this city has gone backwards? there are no electronic devices, not even the necessities of life.
it will happen
Aria answered in a surprised voice.
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。