風暴行者提示您:看後求收藏(第67章 晃悠坡指點迷津,幻與魔之戰,風暴行者,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的異獸,到底有多大誰也說不清,因為它就隱藏在通天上河的水底,遇到它的漁民幾乎都被吃了,偶然有人在遠處看到河中出現一道長長的黑影,前不見頭後不見尾,身形足有數丈之粗,總是驚鴻一現然後立即沉入深水,沒人看到過它的全貌更沒有人知道它是從哪裡來的。為什麼要待在通天上河的入海口殘害我們這些無助的漁民,人牛豬羊對它來說只是開胃小菜,而且它能一口吞下一頭大象,所以方圓百里的漁民都畏懼的稱它囫圇,已經有很多漁民被它吃掉了。漁民不僅在水上要面對囫圇的威脅,在岸上還要遭受人稱公牛鯊的東海漁霸真鄂催的欺壓,別處的漁霸即盤剝漁民也自己下水打魚,但這裡有囫圇出沒,所以此處漁霸從不下水打魚一心橫行鄉里,讓東海之濱的漁民苦不堪言。所以很多漁民被迫背井離鄉,但仍然有一部分漁民冒著朝不保夕的危險和沒完沒了的盤剝留下下來,我們漁村還有十來戶漁民了,有些更小的漁村僅剩三五戶漁民了,除了無法捨棄祖祖輩輩打魚的地方外,還有一個原因就是這裡流傳著一個預言說將有一個騎貔貅的小女孩會除掉這個異獸。”
“預言中騎貔貅的小女孩難道就是我,我們剛剛在河邊確實發現水中有不同尋常的怪獸,我就想順手牽羊把它給滅了,只可惜它沒有上岸,哎,老爺爺,雖然我喜歡打怪獸,但我們此行的目標是要獵殺流波山的夔牛而不是水中的怪獸,且時間緊迫,老爺爺,您千萬不要失望呀,還望老爺爺指點一下怎樣能夠抵達流波山。”
“傳言流波山在遙遠的東海中流波島上的一座大山,很久以前偶爾有漁民在打魚的時候被風暴吹到了流波島,能活著回來者百不獲一,但這都是百年以前的傳言了,自從通天上河入海口來了囫圇之後,再也沒有人到達過流波山,所以小姑娘,你要是想到流波山,只有先把入海口的異獸除掉了才有可能抵達流波山。”
“我確實也想順便把水中的那個怪獸幹掉,但它一看到我就跑了,我也沒有辦法呀,雖然我會游泳,但現在秋高水涼,下到水中去打怪獸可不是我擅長的,萬一感冒了怎麼辦,我最討厭打針吃藥了,問題是附近又沒有醫院,想打針吃藥也沒地方去,不知道是那個討厭鬼居然敢預言說要我除掉水中的怪獸。”
“這個預言據說是出自晃悠陂乾草廬癲半仙之口。”
“好一個癲半仙,我明天就去罵罵他。”
“小姑娘切不可太刁蠻無理,民間一直流傳一句話說:低矮晃悠陂可通天徹地,簡陋乾草廬能未卜先知,那癲半仙雖看似胡言亂語,偶爾也有些坑蒙詐騙的卑劣手段,但在關鍵時刻確有先見之明。”
第二天陳妶一行在與老漁民告別後向北疾馳二十來裡果然見前面有一個小山坡,高不過兩丈坡度平緩自然長滿了牛羊愛吃的各種同樣短促雜草,一個普通的不能再普通的山坡,與藏龍臥虎形成不了任何聯絡,問題是周圍視野之內就這麼一個小山坡,且山坡上還真的有一座用幹茅草搭建的簡易草廬。難道這就是晃悠陂乾草廬?大家疑惑的停下腳步,爪痕與元仄原地照看馬匹和貔貅,陳妶則和少昊清徒步向登上山坡來到草廬前。見此草廬乃用幹茅草搭建,與普通茅舍不同的是前面屋簷伸出足足有五六步之多,前面由兩根木柱支撐,上面是由幾根原木搭成樑架結構後再在上面鋪蓋茅草形成了一個簷亭,簷亭下面一位相貌滑稽的算命先生盤坐在茅草上,他憨頭肥腦的模樣中感覺能擠出一點雞賊的味道,一絲狡黠的眼神又幾乎被傻憨的外貌完全覆蓋,就像一位智商沒有達到基本要求的騙子正在不懈餘力的投入自己摯愛的行騙行業,更有可能真的是一位世外高人一不小心染上了羊癲瘋,只見:頭戴狗毛瓜皮帽,傻不拉嘰賊模樣,假痴不癲號半仙,坑蒙拐騙混口飯,眉毛短促向下耷,細眯鬥眼瞌睡多,臉比饅頭還臃腫,八字鬍鬚裝深沉,腦袋故意往上揚,一副嫌
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。