第131章 播放《大聖歸來》,高管們驚呆了!
娛天提示您:看後求收藏(第131章 播放《大聖歸來》,高管們驚呆了!,高考狀元當明星,開局天后纏上我,娛天,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
會有很多高管坐不住。
但是陳航小看了《大聖歸來》的魅力。
電影播放途中,會議室二十多位高管居然沒有一人離開!
哪怕去洗手間的都沒有!
他們中有一些人或許有上廁所的想法,可電影的精彩情節又牢牢地將他們的注意力吸引住了。
高管們不敢去廁所,生怕因為這幾分鐘錯過了更精彩的情節。
直到電影放完,他們才迫不及待地往洗手間衝。
陳航看到眼前這副場景,都有些忍俊不禁。
看來,就算是沒有英語配音,外國觀眾看字幕也能看到入迷。
這粉碎了網上那些精神外國人的說法,說什麼國產片出海不配音根本沒有外國人看。
只要電影的質量足夠高,講的故事足夠好,怎麼會沒人看呢?
當自卑成為一種習慣後,不管做什麼都會畏首畏尾。
高管們一從洗手間回來,就迫不及待地對陳航說道:
“老闆,這個故事太好了,我敢向您保證,《大聖歸來》一定能在北美大賣!”
“對!老闆,以我在好萊塢這二十年的經歷來看,這種型別的電影對北美人就是通殺!”
“既有華夏的異國文化,又包含美式的英雄主義,而且主角還是人氣極高的悟空,再搭配上這堪稱完美的電影畫面和質感……”
“無敵了!真令人瘋狂!”
“《大聖歸來》絕對是我看過最好的動畫電影之一,我認為它完全不遜色於《獅子王》!”
“目前來看,觀感頂級、故事和內容頂級,幾乎無懈可擊!”
“果然還是原汁原味的中文聽得有感覺啊!之前《流浪地球》的英語配音我就總感覺怪怪的。”
大家不僅沒有因為配音問題而對電影產生負面評價,反而覺得原版的中文聽著更好。
這要是被國內那些膝蓋都碎了的舔狗聽到,不得道心破碎啊?
陳航耐心地聽完他們每一個人的評價。
儘管外國人都喜歡誇張,而且這還是他的作品,作為員工多稱讚幾句也很正常。
不過,高管們對《大聖歸來》的認可也是真的。
陳航覺得他們誇張,但他們自己甚至覺得自己的說辭還遠不足以形成《大聖歸來》給他們帶來的衝擊!
應該來說,這還是他們第一次接觸國外拍攝的動畫電影。
這和好萊塢的動畫電影完全是不同的體驗。
不論是電影的建模,還是整體的風格,都和美式動畫電影存在巨大的差異。
這種差異非但沒讓他們感覺到不舒服,反而加重了高管們對《大聖歸來》的好奇心!
這點尤為關鍵。
獵奇往往是觀眾觀看電影的前提條件。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。