黑白狐狸提示您:看後求收藏(第49章 對用典的執著,我為中華修古籍,黑白狐狸,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
新儒林逸史。
夏博士咂摸出一點門道,小聲說:“這個名字好像也賣不動的樣子……”
左佑佑想起了起名小天才簡行舟曾經抱怨過自己做的科普作品沒有人看。
一起來欣賞簡行舟的起名:
——古書雜役錄。
在古典文化的語境中,能夠為古書服務,哪怕是做雜役(服務員),也是非常風雅的事情。
道理左佑佑都懂。
但那是在古典文化的語境中啊喂!
普羅大眾誰會get到你們古典文化圈子裡的情趣啊喂!!
——迷津渡者。
“瀟湘迷津渡者”是一個很不出名的清初話本小說家,一共寫了5本小說:《換嫁衣》《移繡譜》《筆梨園》《梅魂幻》《寫真幻》。
用現代打個不那麼恰當的比方,這位筆名為“瀟湘迷津渡者”的作者,就是七貓網路小說現代言情分類下一個不大出名的中游作家。
前三部作品《換嫁衣》《移繡譜》《筆梨園》講的是平凡人市井戀愛生活,可以參加七貓的現實題材徵文大賽;後兩部作品《梅魂幻》《寫真幻》屬於豪門頻道,專門講才子佳人的愛恨情仇。
古往今來,豪門糾葛都是最受歡迎的小說題材。
在古代,男作家寫就,所以便是窮才子獲得了豪門佳人的全心戀慕;放在現代,女作家寫就,就是豪門霸總認準了女主一生一世一雙人。
無論古今,雖然男女帶入視角不同,但豪門小說的底層邏輯是一致的。
清初,才子佳人小說市場最為火爆,很難講這位“瀟湘迷津渡者”不是和左佑佑的同事、寫物理教材的楊博士一樣,為了資料而努力貼近市場。
只可惜,這位“瀟湘迷津渡者”顯然和楊博士一樣貼合失敗:寫了5部小說,既沒有廣泛了流行,也沒有賣出版權拍成大熱Ip。
瞧瞧人家著名前輩關漢卿,《救風塵》就寫成了大熱Ip,在梨園排了又排,甚至在左佑佑生活的時代還翻拍成了《夢華錄》;再看看另一位著名作家湯顯祖的作品《牡丹亭》,也成為大熱Ip,為廣大人民喜聞樂見。
所以,綜上,這位“瀟湘迷津渡者”,在長長的中國文學榜單上,似乎就沒真正登過榜,幾乎就是一個“查無此人”的小透明。
就連他的生平,也是後人根據他的小說考據出來的:
主要生活於清初的、出生於閩浙或周圍一帶的小說家。
“考據的人,是我。”簡行舟頗為自得,“我研一做了瀟湘迷津渡者的研究,覺得很有趣。”
老石和夏博士點頭:“道理是這個道理,確實很有趣。”
左佑佑撓頭:“但是你用這個小說家的名字做你自己的Id名,就沒想著讓大家看……”
簡行舟漲紅了臉,認真爭論:“可不止這一層意思,還有用典,用典!文化人怎麼能不用典呢?‘霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處’,化用了秦觀的作品。”
左佑佑懂了,這也是古典文化圈不化用典故就會渾身難受的彷彿失去了筋骨的風雅之癖。
風雅之癖,俗稱神經病。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。