第176章 到達腳盆福岡
鹹魚要進步啊提示您:看後求收藏(第176章 到達腳盆福岡,四合院隨身攜帶侏羅紀,鹹魚要進步啊,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
社會混亂,政府根本無力管控,全國上下擁有大大小小兩千多個黑幫,他們開始管理黑市,又互相吞併。
小鬼子這會的工資大概在五萬円左右,円和元是同一個意思,不過是日元的貨幣說法不一樣而已,往後工資每年逐步提升,進入高速發展時期。
貨幣單位有五錢、拾錢、壹圓、五圓、拾圓、五十圓、百圓、百円、五百円、千円、五千円、一萬円,一百錢為壹圓。
(為方便理解後面円和圓全部寫成元)
張三往兜裡揣了一沓五千圓和一萬圓的鈔票,更多的就沒必要了。在工資五萬元左右的地方拿那麼多錢已經有點太高調了,他在自己還沒做事前可不想引起什麼不必要的麻煩。
進入城區,夜生活正好開始,路邊到處是燈紅酒綠,五彩斑斕的霓虹燈招牌。路邊到處是打扮的花枝招展招攬客人的年輕女性跟少婦。
張三看著眼前的歌舞伎町一條街,眼中閃過莫名的笑容。
這邊的女人社會地位低下,二戰後全國經濟蕭條,國內並沒有那麼多的工作崗位收納閒散人員。這邊的企業招聘制大多數是終身招募,把企業當家並不是一句空話。
社會地位低下和崗位的缺失使大部分的年輕女性走上了一條環保又來錢快自己更新的道路,路邊招待和歌舞伎町酒肆都是她們的歸所。
張三並沒有急著找地方“玩”,而是先逛了起來。
作為一個現代化的國家,日本現在的街頭場景跟八九十年代改開後的國內差不多。柏油馬路和乾淨整潔的地磚人行道看起來非常的有現代化特徵。
路邊五顏六色的燈光招牌如果把文字換成漢字那就感覺非常熟悉了。
路邊的行人男的大多穿著西裝革履,女的身著和服和時髦的襯衫短褲,說著鳥話。
嗯,沒有貶低的意思,是真的鳥話。歌舞伎町一條街這裡的女性大多從事風俗行業,她們的目標就是填補男性夜晚寂寞空虛的空白期,跟客戶聊的除了鳥話還能有什麼?
騎著摩托車身穿牛仔褲白襯衫戴著眼鏡的張三早已引起了許多女性的注意,她們中有少女,青年女性和中年婦女。
乾淨整潔利索的年輕男性在這裡屬於優質資源了,同樣是賺錢,找個年輕帥氣的和年紀大又長得醜的能一樣嗎?尤其是看他一副不缺錢的樣子。
街上有大量的飯館,劇院,電影院和某些情人旅館,風月場所。來回逛了一遍的張三騎著車停在了一家最大的舞廳面前。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。