藍薬提示您:看後求收藏(第二百七十一章 古言研習,我的幕後神國,藍薬,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

自那以後,維娜卡納儘管面上沒做什麼表示,但她實質上已然接納了簡作為自己的神學導師。

簡明白自己肩負教導維娜卡納的使命,她自然不敢怠慢。

她的聖品在五品副助祭,乃是聖品中第三高的品秩,由此,簡自然知道許多尋常人不能曉得之事。

而其中最重要的,便是真阿語系的古言。

簡掌握著古言“療愈”以及許多與古言有關的知識,那是副院長傳授給她的,為的就是她日後能繼承修女院。

自然而然地,簡同樣成了維娜卡納古言上的導師。

維娜卡納當然知道古言,但由於其性情孤僻,以及身體上的殘疾,她對古言的瞭解並不成體系,也並不完全。

“教會里,真阿語系的古言在於領悟其神性,而關於古言的傳授,我們往往會去尋覓相應的經文,而後不斷地研習它的意思,從而明悟到神性。”

簡溫敦地講述著,關於古言的知識。

“每個人都有他契合的古言,自然也有不契合的古言,而這些事情,只能靠你自己判斷,如果不小心吟誦或是記住了不契合的古言,那將會相當危險。”

維娜卡納詢問道:“什麼危險,死魂?”

“是的,你若吟誦或是記住了不契合的古言,死魂便會對你給予注視。”

簡如此說道。

維娜卡納漫起些許苦笑,她的雙腿已被死魂侵佔了,每天夜裡,她都能感觸到古怪的悸動。

可她說不出來。

“若果真的不小心吟誦或是記住了不契合的古言,只要不知曉其意思,死魂也不會有侵蝕你的可能。即使知曉其意思,若果不常吟誦,死魂也無法久久糾纏。”

簡補充地講述道。

維娜卡納的呼吸稍稍急促,而後又心灰意冷。

一切都已經晚了。

她知曉那“艾薩亞”的意思,漠然而恢弘的聲音每夜都在她耳旁顯現,她翻看過那本來歷不明的古籍,並且吟誦過那書中的言語。。

維娜卡納看向發白的雙腿。

死魂逐步吞噬我。

她心中作想著。

俄而,維娜卡納倏地抬頭,斟酌詞句地問道:“倘若我領悟古言中的神性,會擁有對抗死魂的力量麼?”

簡併未多想,只是將這當作王女的好奇,言辭穩重道:“我在書中見過許多例子,死魂不過是古言的寄居者,而人愈是領悟古言,人便愈能主宰那古言。”

“好吧...我曉得了。”

話音落耳,維娜卡納的面龐上泛起些許信心。

儘管她依舊覺得那宿命不可抗拒,但...維娜卡納想試著做些什麼....

就這樣,維娜卡納試著去領悟命運。

..............................

..............................

神話之中,主神三降生、三衰亡的年歲裡,祂遣祂的天使,將神的知識傳授給世人,世人不能曉得神的言語,唯有倚靠好巨人用一根根頭髮打造成文字。

而後,世人將神的言語抄錄在一塊巨大石板之上,那便成了世間最初的經文。

在那上古時代,一代又一代的人臨摹石板上的文字,石板隨著諸神離去而破碎後,世人們便抄錄彼此記載的言語,真教中的經書便這樣一本本地傳了下來。

真教的經文是分先後輕重的,嚴格地分為三級:至高的乃是真理原典,據傳是主親自啟示的;而後是由天使、精靈在主衰亡前轉述的亞經;最末的次位,便是主衰亡後,籍由天使、先知、聖徒之手,寫就在世間的信經。

三種經文中,信經在

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

玄幻隋唐:我在江都種瓊花二十年

姬浩真

我的幕後神國

藍薬

血疫餘生

ID好難起

斗羅大陸之平行宇宙

唐非唐