第71章 偉大的作品
七月有雨提示您:看後求收藏(第71章 偉大的作品,四合院,不要給我哇哇叫,七月有雨,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
美軍上校似乎來了點興致,張嘴跟何大清聊了起來。
得知何大清祖上是給皇帝燒菜的,而且英文比身旁的棒子狗腿子流利的多,立馬就把何大清徵召進了自己團。
何大清好歹也算有些文化功底的,拍起馬屁來,總能拍到美軍上校的心坎裡。
知道何大清是個汽車兵,美軍上校直接讓何大清做了駕駛員,吉普車緩緩的往營地中央駛去。
何大清的駕駛技術,自然是沒得說。
湯姆上校相當的滿意,唯一不滿意的,自然是棒子翻譯官了,感覺自己的地位岌岌可危。
何大清安頓的營房,住的全是棒子翻譯官,也包括湯姆上校的翻譯官。
棒子翻譯官等美國佬一走,便召集了營房內的棒子,要給何大清來點教訓。
“樸斷鳥,你小子英語說的挺流利啊,以後不準說了。
聽到沒?”
何大清冷笑著,看了一眼棒子翻譯官,又自顧自的扣起了腳趾,搓起了死皮。
棒子翻譯官自從當了美軍翻譯官,早就把自己當成了美國人。
從來都不用正眼瞧一下自己的同胞,沒想到,居然有棒子敢鄙視自己這個精神上的美國人。
棒子頓時炸毛了,比祖墳被人挖了都難受。
“樸斷鳥,看來你小子腦瓜子不太機靈啊。
沒關係,老子現在給你長長記性...”
棒子翻譯官湊到了何大清面前,伸出手想拍一拍何大清的臉,想來點樂子先。
何大清伸手一把揪住棒子翻譯官的頭髮,散發著濃烈餿味的大腳,朝棒子翻譯官的臉上印去。
來回挪動,搓起了死皮...
幾分鐘後,一眾棒子跪在了何大清面前,包括那個棒子翻譯官。
何大清清了清嗓子,開始給棒子們立起了規矩。
“既然,你們都叫爺爺一聲前輩。
那爺爺就認下你們幾個孫子了。
往後啊,這個營房,老子說的算,聽到了沒?
你們這些翻譯官,一個個的,學了點半吊子英語,還拿自己當回事了?
爺爺英語比你們好,會開車,會做菜,雞兒還比你們大,你們還敢不服...”
湯姆上校自從吃了何大清做的幾次飯菜,立馬就愛上了。
不僅自己吃,時不時的還宴請別的軍官。
這一下又惹惱了炊事班的廚子們,時不時的就給何大清添一點麻煩。
也就偷偷摸摸的暗地裡耍點手段,明面上可是萬萬不敢的。
何大清的拳頭,可不是吃素的。
也就炊事班的班長,沒捱過何大清的打。
沒別的,人家是沃克中將八姨太的哥哥,相當於野生的大舅哥了。
何大清又不是傻,誰能惹,誰不能惹還是知道的。
班長見何大清對其他人拳打腳踢,也生怕何大清發起瘋來,連自己一塊打。
兩人都有所顧忌,表面上還算和睦。
班長是印度裔的阿三,最拿手的是印度菜,深受大小軍官們喜歡。
不管任何食物,到了印度阿三手裡。
印度阿三都能把它做成黏糊糊的,屎黃色的玩意,就跟竄稀出來的東西一模一樣。
用印度阿三的話來說,他只不過是還原了食物的最終形態。
反正不管印度阿三如何吹噓,何大清是不會去吃的。
何大清做燒烤,印度阿三做主食,總的來說,勉強處的下去。
畢竟美國軍官們,早就習慣了與翔共處。
從古到今,歐洲的城邦街道上,處處都是熱翔,根本就沒有什麼大驚小怪的。
不
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。