陳施豪提示您:看後求收藏(第106章 女爵跡,千里陰暗再無陽光,陳施豪,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,只輕輕地點了點頭。
這個動作多少激起了班尼心底一線引而不發的怒氣,然而他並沒有指責什麼,只極自然地坐到了少女書桌對面的高背椅裡。
“斯拉格少爺的事情,我深感遺憾。”少女的聲音不帶起伏,只啪地一聲把那隻黑色緞面的戒指盒合攏起來推到了一邊,彷彿不願被人看見也不想提及,班尼迪克很是配合地沒有把目光投過去,也聽得出少女的聲音中並沒有什麼遺憾的成分在其裡。
“我就是為了這件事來找你的,特莉雅小姐,我聽我的女兒說這是你的名字,冒昧這樣稱呼多少失禮,”斯拉格壓住心頭的不快,故作腔調地清了清嗓子,“我很遺憾地通知你特莉雅小姐,你在巴捷爾的土地上,面臨被指控為巫女的命運。”似是深表遺憾般,他痛心地閉上了眼睛。
他十分滿意自己說這話時巧妙夾雜進去的遺憾和嘆息,並確信對於這樣一個年輕女孩而言,不啻為致命打擊,然而他等了許久,少女別說是發出聲音,就是呼吸的節奏也不曾錯亂些許。
他多少訝然地睜了眼,只見趴在對面的少女用手指有一下沒一下地戳按著戒指盒,半晌不見響動之後才轉過臉來望著班尼。
“沒了?”
斯拉格子爵深感有必要強調一下這件事的嚴重性。
“我是說你被指控為巫女,特莉雅小姐,”眼見自己的話遲遲未能造成自己想要的效果,班尼迪克不由得懷疑這女孩是不是真的知道被指控為巫女後所面臨的命運。
“嗯。”黑髮的少女漫不經心地點著頭,“我聽到了。”
“你理解這類指控的含義麼?”班尼迪克幾乎有些想笑了。
“與惡魔交易,換取人類不應擁有的力量的女性,一旦落實,就會面臨被燒死或者絞死的命運。”少女看起來仍是雲淡風輕,眸光微轉,直直迎向班尼的眼睛,“證據呢?”
少女長睫開闔時像極了黃昏時烏鴉歸巢振翅,恍惚裡班尼迪克似乎有那麼一點頭緒知道為什麼傑斯奇會喜歡這樣的少女,她並非是那種見之驚豔之人,但是她的每一個轉臉抬眼,細微動作裡都隱著一種難以形容的風姿,不可置疑地吸引著人們的眼睛。
斯拉格子爵微不可察地甩了甩頭,將這種亂七八糟的想法從腦海裡驅逐出去。
“你的吸引力。”他儘量把聲音放輕,“這就是你和魔鬼所交易的東西。”
少女看上去既不驚異也不困惑,反像是強忍著笑意。
“這是證據?”
“你有什麼想反駁的嗎?”斯拉格子爵感到有些惱火,他長長吐出一口氣,向後靠在了高背椅裡,“我的兒子自是不必提,酒館的老闆傑里米,那個自稱詩人的浪子賽斯,都被你所吸引。”
“酒館的老闆叫傑里米?”少女微微地偏了偏頭,“您還是第一個告訴我的人,那位賽斯先生倒是送了我一束玫瑰,我看著還算好看,就讓人放在了餐廳的花瓶裡,過了這樣兩天,怕是早被替了下去,至於您的兒子……”她牽一牽嘴角,“雖然現在問不太禮貌,不過他叫什麼?伊麗莎白並沒有跟我提過。”細密的血絲浮現在了斯拉格子爵的眼睛裡,他現在必須全力以赴地攥緊拳頭,才不致做出跳起來拍桌子那般失禮的事情。
“你的辯解我收下了,”努力平復之後,斯拉格子爵冷哼一聲,“等待著你的,會是教會和領主的審議。”
“你並沒有拿出有足夠說服力的證據,”少女不緊不慢地指出,“在法律上,你並沒有這麼做的權力。”
“權力?”班尼幾乎笑出聲來,聲音裡帶著殘忍的快意,“特莉雅小姐,貴族的身份本身就意味著權力,在這片領土之上,貴族所說過的話,就是法律。”
“貴族所說過的話就是法律?”特莉雅若有所思地琢磨著這句
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。