清香魚丸提示您:看後求收藏(第200章 語言天才洛雲,英雄聯盟至高王座,清香魚丸,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
因為捉捕大白鯊耽擱了不少時間,洛雲等人到達利桑國的時候,已經臨近傍晚。
利桑國官府雖然也已經解體,時局也有些動盪。
但古麗城這種大都市還是由大勢力統治,社會治安相對也南國而言,已經是很不錯了。
當然,和華國還是沒有可比性。
利桑國沒有自己國家的語言,他們的官方語言為英語。
40分鐘後,洛雲用非常流利的英語,在一家不錯的酒店開了三間客房,趙婉兒和林夢瑤一間,秦安露和陳雪一間,洛雲單獨一間。
當然,這不是洛雲要擺什麼隊長的臭架子,他是普通人家出身,對住房的要求一點兒都不高。
如果可以的話,就算五個人擠在一間房裡,他也能勉為其難的接受,這一點很多人都是做不到的。
可惜,眼前的這四位姑娘養尊處優習慣了,看樣子,她們並不想和洛雲睡一間房。
“洛隊長,你居然還會英語?”
見到洛雲十分流利的和酒店的前臺溝通,趙婉兒有些詫異。
學英語可是不務正業的表現,在上學的時候要是被老師知道了,那是要點名批評的。
現在趙婉兒的感覺差不多就是,前世的普通學生,偶然發現學校的學霸打聯盟,而且這個學霸的段位,居然還是最強王者。
這是何等的臥槽。
“基本操作,基本操作。”洛雲滿不在乎的答道。
當然,洛雲是不會什麼勞什子英語的,他前世就是個學渣,你要問他聯盟哪個英雄技能是什麼效果,那他能跟你扯上半天。
至於英語?除了一個whatthefuck和howareyou,其他的全部抓瞎。
那為什麼,這一世洛雲的英語說得這麼溜了呢?
是因為段位強化後腦子好使了嗎?
是因為他意識到,多一項技能傍身總是好的嗎?
都不是。
純粹是洛雲在江樂州的推薦下,購買了一個樂谷公司新產品:第三代ai智慧翻譯器。
其實,在也南國的時候,洛雲就懷疑江樂州的說辭了。
江樂州才出來幾年?如果說學會了英語,那洛雲也就認了,畢竟英語好歹也是全球通用的語言。
可江樂州居然連也南語,這種偏門到不能再偏門的語種都能學會,洛雲是絕對不信的。
在洛雲的逼問下,江樂州終於將這款冷門的翻譯器供了出來。
ai智慧翻譯器的功能很強大,但體積卻很小,就是兩塊小小的可黏附晶片。
一塊晶片負責翻譯內容,一塊晶片負責模仿你說話,而且執行速度相當快,幾乎沒有任何延遲。
按理來說,這款翻譯器應該是很受歡迎才對,尤其是那些喜歡四處旅遊的人,帶上這款翻譯器會非常方便。
這款ai智慧翻譯器之所以流通的不廣,主要還是和它的價格有關。
一般來說,市面上的普通翻譯器約莫在100-1000這個價格區間,價格也算是很親民了。
不過這些翻譯器的弊端就是,它的大小和智慧手機差不多,別人能夠明顯的看出你在使用翻譯器,而且在對話時,翻譯的也比較僵硬。
比如華國的經典國罵‘我敲你嗎’,它就很容易翻譯成:我要和你媽媽睡覺。
這就完全不能表達說話者當時氣憤的心情,瞬間語氣和逼格盡失。
而這款ai智慧翻譯器就不同了,它不但能根據你說話的語氣來決定聲調,還能根據對方的口音來調整你自己的口音,以確保對方能夠完全聽懂。
舉個例子,假如你要對一個天府行省的人說‘我敲你嗎’,翻譯器會自動調整為:我r你媽賣
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。