亡靈大菜菜提示您:看後求收藏(第 88 章(四合一),我不是天生冠軍[競技],亡靈大菜菜,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

蘇嶼登場時,幾乎是第一時間就聽到了觀眾席上鍾文他們的加油聲。

“嗷嗷嗷!學神加油啊!!!()”

就像是蘇嶼聽到的那樣,鍾文他們在知道男子百米半決賽第三組選手要登場時,就雙眼放光地一直在盯著第三組選手的登場通道方向看了,在選手登場之後,所有人幾乎是第一時間就蹦起來歡呼加油了,這才有蘇嶼零時差聽到加油聲的速度。

而且讓他們更加驕傲自豪的是,他們今天的加油聲裡不僅有中文版本的,還有口音複雜版本的≈ap;dash;≈ap;dash;全是他們身邊的那些芬蘭國內的田徑迷以及相鄰的部分歐洲國家如瑞典、挪威、俄羅斯等國的田徑愛好者們。

今天鍾文他們在剛剛來到現場觀眾席,掏出他們的加油橫幅和專門為江源蘇嶼定製的巨幅頭像橫幅後,他們就注意到,周圍有不少老外在偷偷看他們的橫幅,好像還在討論什麼似的。

如果這些外國友人說的是英語他們爸媽估計還得忽悠他們過去跟人聊兩句≈ap;rso;練練口語≈ap;rso;,但芬蘭這裡的官方語言就是芬蘭語和瑞典語,謝天謝地沒有什麼讓他們≈ap;rso;練練口語≈ap;rso;的餘地。

結果他們沒去找外國友人,外國友人來找他們了。

≈ap;dash;≈ap;dash;≈ap;ldo;嘿,你們是中國人嗎?10()10『來[]看最新章節完整章節』()”

——“你們是這兩位選手的粉絲嗎?”

鍾文他們:???

最後還是他們找的坦佩雷留學生地陪登場,才完成了雙方的溝通。

這些外國友人就是在昨天的比賽過程中關注到蘇嶼和江源的,用他們的話就是’太酷了’,所以他們也想在今天的比賽中給蘇嶼、江源他們加油。

但是他們總覺得,鍾文他們在給蘇嶼和江源加油的時候,發音的內容和’蘇嶼’還有’江源’這兩個詞彙搭不上半點關係,不免就有些疑惑了起來。

鍾文他們倒是沒有想到,自己喊’學神’、’學霸’還能給外國友人給喊迷惑了,於是邊上的地陪留學生透過一些艱難的翻譯,總算是讓他們理解了’學神’和’學霸’的含義。

——擁有神一樣學習天賦的天才。

總之,不管這個翻譯有沒有問題吧,至少解決了外國友人的一部分困惑。

而至於外國友人理解成啥樣……再說吧。

在雙方友好交流了一會兒後,鍾文他們還有地陪李同學一塊兒教會了這些外國友人’蘇嶼’和’江源’還有’學神’、‘學霸’這些詞彙的中文發音。

於是這會兒,現場的這些外國友人在看到蘇嶼登場後,就也跟著鍾文他們一塊兒大聲呼喊了起來,雖然發音十分堪憂,但主打的就是一個氛圍和參與感。

嘰咕影片的直播解說間裡,導播從蘇嶼登場後就在關注12號鏡這裡的觀眾席,於是這會兒眼疾手快地直接把鏡頭切了過來。

田汝輝和周繼明兩人在聽到現場這些外國友人的加油聲時,一時也沒忍住笑了起來——沒辦法,主要是這些外國友人的發音確實有些混亂。

() 但不管怎麼樣……

田汝輝笑道:“這是不是江源和蘇嶼在國際上的第一批粉絲呢?”

如果讓部分日本的田徑愛好者聽到田汝輝的這個問題(),一定會跳起來反駁≈ap;dash;≈ap;dash;胡說!我們才是狼之子的第一批海外支持者!

是的?()_[()]?『來[]+看最新章節+完整章節』(),蘇嶼和江源在日本是有粉絲存在的,甚至私下裡還集

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

兔子與山茶花

兔子與山茶花