我倔我自豪提示您:看後求收藏(第一百一十三章 青年之城,重生足球之巔,我倔我自豪,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

兩人進了飯店,雷奧妮十分熟練的點了兩份肉絲炒麵,一份咕咾肉、一份西蘭花炒牛肉,一份西紅柿湯。點完了才想起來,對面是個純正的中國人……

“沒事兒沒事兒,客隨主便。”王艾大度的一揮手,同時心裡犯嘀咕,炒麵好說,但這菜,是金陵菜嗎?咕咾肉好像是廣東菜吧,至於西蘭花炒牛肉,這沒聽說過啊。

不大會,三道菜和炒麵上來了。王艾用公筷夾了幾口放到自己的盤子裡,嚐了嚐:誒,味道不錯!很熟悉的感覺!

走了半天,王艾也有些餓了,吃了半天突然覺得不對!

我一個東北人,怎麼吃金陵菜吃出熟悉的感覺了?東北人偏鹹,江蘇菜都偏甜,同時很清淡,這些菜偏偏適合我的口味,這不對啊!還有,這一碗通紅的是“西紅柿湯”?

王艾嚐了嚐:麻蛋,這不就是番茄醬泡開水嘛!

“怎麼樣?這可是全市最正宗的中餐館了!”雷奧妮興奮的道。

王艾環顧四周,裝修的確實有那麼點中國風味,雕樑畫棟、小橋流水、中文招牌到處都是,連服務員也是中國人。但這菜,反正吃起來挺符合一個東北人的口味的,但正宗就肯定談不上了。

“我覺得還好,吃起來很順口。”王艾迴答道。

“很好吃是不是?但是,不正宗?”雷奧妮敏銳的察覺王艾的未盡之意。

王艾喝了一口“番茄醬湯”,點頭道:“中國有八大菜系,中國的面積有歐洲加起來這麼大,所以每個地方的菜的風味都差很多,就像德國菜和法國菜、英國菜、義大利菜的區別。我是中國的東北人,東北的面積是德國的兩倍多,但是緯度差不多,所以我吃德國菜很順口,比如豬肉、香腸、酸菜、粉條,你們德國人愛吃,東北人也愛吃。但是東北菜呢,還夠不上八大菜系。今天我們來的這家店應該是江蘇菜,叫蘇菜,口味和菜品都應該不是這樣的。所以,你可以認為這個中國餐館是賣的是中國菜,但談不上正宗。”

“德國這麼小?”雷奧妮驚訝的道,同時用左手大拇指和食指彎曲的碰了碰比劃著。

王艾一拍額頭,用中文咕嘟道:“這個德國大妞,聽什麼呢?”

“逗你呢,你箇中國小孩!”雷奧妮一邊大笑一邊指著驚呆的王艾。

德國大妞vs中國小孩,很對稱是不是?

但問題是,雷奧妮是怎麼聽懂王艾的中文的?

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

重生足球之巔

我倔我自豪