我倔我自豪提示您:看後求收藏(第二百八十八章 東方之子(八),重生足球之巔,我倔我自豪,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
侃而談的東方巨星,耳麥裡收視率節節上升的訊息,足以消滅發言過長的提示。足壇頒獎禮之所以在商業上遠不如娛樂圈頒獎禮,就是因為這幫腦子裡都是肌肉的傢伙,嘴巴太笨!
“貝利先生沒有拿到過金球獎,貝肯鮑爾幾位先生沒有拿到過世界足球先生,但正是他們,塑造了這塊獎盃,併發到了我們手上。”王艾側頭看了一眼獎盃,方才看著臺下:“這是前輩對我們的勉勵,也是他們給我們的傳承,我相信在一個更加全球化的時代裡,在全人類更加自由的時代裡,足球這項運動必將成為全人類的共同愛好。”
在掌聲中,王艾拿起獎盃準備結束髮言,他衝臺下點頭示意後,笑容綻放靠近話筒,:“Thankyou!”
然後,王艾又一次湊近話筒,語速很慢但很清晰,一句一斷的道:“VielenDank!(德語)Gracias!(西班牙語)Grazie.Grazie!(義大利語)Mercibeaucoup!(法語)Спаси6о!(俄語)????(阿拉伯語)ありがとうございます!(日語)”
在捋了一遍走過的四個國家的語言、又照顧了聯合國五大常用語、額外加了一個他商業價值極高的日語的最後,王艾才在人們的掌聲中用漢語總結:“謝謝!”
全場起立鼓掌,王艾揮手下臺。
頒獎儀式結束後,王艾和瑪塔共同出席新聞釋出會。第一個記者被主辦方誤以為是中國人,但站起來卻是日本人,他激動的用日語說了一大串,見王艾聽不懂才用還算嫻熟的英語發問:“王,你是否能多說幾句日語?是不是專門學過?”
王艾聽完了歉然的低了低頭:“抱歉記者先生,日語我會的不多,其實俄語、阿拉伯語、法語我也只是會幾個詞彙。您知道,我只在德國、西班牙、英國和義大利生活過,我還沒有環境去學習日語。我用多種語言,是希望能夠親口對他們表達謝意,包括日本球迷。”
說到這,王艾笑了笑:“我知道他們很愛我,請您替我向他們轉達,我也愛他們。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。