我倔我自豪提示您:看後求收藏(第六百五十五章 白馬非馬、球王非王(五),重生足球之巔,我倔我自豪,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的“錯過”了。
為此,特意打電話來進行電話採訪的賀煒在提前溝通時還替王艾憤憤不平來著,不過在正式採訪後就變了一個腔調:“王艾,對個別人說的你應該算是球王這種話,你怎麼看?”
由於節目之前做了預告,所以王艾接下來透過電話傳過來略有失真的自我評價就引起了不光是中國球迷還有許多在華記者的注意,他們非常想聽聽這位中國人對著自家球迷會不會“袒露心扉”,結果讓他們大失所望,王艾的聲音很冷靜:“雖然我的成績確實不錯,也確實拿到了世界盃冠軍和目前的金球獎排名第一,但最終是不是我還不知道,不到發獎的那一刻,所有人都只能是推測。即便我拿到了,也不意味著就算球王了。實際上拿到世界盃冠軍,同時有拿到金球獎的有很多人,98年的齊達內、02年的羅納爾多、06年的卡納瓦羅,都是,如果我今年拿了也只是重複了這些人所做過的,所以,距離貝利還很遙遠。”
“那在你看來怎麼才算是球王呢?”
“實際上球王這個稱號並不正規,國際足聯授予的不是球王,而是世紀最佳球員。哪怕是貝利,也只是在國際足聯的一篇報道中引用了一些人的話,那些人稱他為葡萄牙語球王,這不是國際足聯的官方評定。”王艾先做了一番科普後才道:“如果考究含義,最接近球王這個俗稱的應該是6年前國際足聯百年大會上頒發的百年最佳球員和足球名人大獎,是貝利和貝克鮑爾兩個人分享的。這意味著真要達到俗稱的球王水平,就要達到貝利和貝肯鮑爾的成就,尤其是貝利。但是,他有三個世界盃冠軍的成就……他第一次拿到才19歲。”
“你也很好了。”
“是,哈哈,我也算是不錯,但前人的成就太輝煌了,後人追趕的未免太吃力。所以,請朋友們不要叫我球王,任何場合都不要,這是對前人的不尊重,我們中國足球也包括我,仍然有很多要學。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。