重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1642章 賞賜一公頃荒地,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
在戰場爆發驚人勇氣。
由於安茹全境崩潰過一次,雷格拉夫無法失控如此龐大土地,他需要下放部分權力,委託恢復身份舊貴族、新晉軍功者等形形色色的人,合理填補那些空間。
七條長船都被推到河道,第一批過河者已經上船。
人們喊著號子划槳,在船艏半擱淺於對岸的枯黃蘆葦叢。船上的金髮划槳者不斷催促牽著馬的人員快點下船。
他們踩著河畔淤泥緊張踏上完全乾燥的枯草地,一條長船一次運輸四匹馬二十人。
婦女抱著孩子,守著他們的細軟。
甚至是雷格拉夫一行在波瓦蒂爾偶遇的鐵匠家庭,他們的小馬車也被拆解一番,連帶著關鍵的鐵砧、鐵錘等工具,一併運到對岸。
貝孔的夥計們陸續過河,整個行動將有驚人的五百人參與,這當然把婦女與小孩全都算作在內。
風不再冷,貝孔望著河面熱熱鬧鬧的景象,不禁慨嘆:“天氣很舒服,一個好兆頭。我去了南方,將順利拿回我家族失去的權力。這一切,都是承蒙大王您的恩賜。”
“的確是我的恩賜。”此刻,快意的雷格拉夫毫不謙虛。“我需要你傾力奮戰!而且,我自己也不會在戰場外旁觀。”
“可您過於年輕了。”貝孔有些詫異。
“很多人早已把我視作大人。我為過世的圖爾伯爵雨果四世奮戰了兩年多,我與那個男孩是朋友,但與羅貝爾不是。羅貝爾做了圖爾伯爵,我對那裡已經毫無留戀,接下來就是為了我自己而戰。”
貝孔此刻聽得是雷格拉夫的真心話,“既然如此,我們兄弟就是大王忠誠的獵犬。”
“奉承?”雷格拉夫側過臉。
“不全是。呵呵。”
“不說這些了,我要你收回權力後儘快拉出一支軍隊。我不要你帶著一群拖拖拉拉缺乏訓練的民兵參與,你儘可能組織精銳。你和兄弟們是精幹的騎兵,你們構成安茹的騎兵隊將被賦予重大角色。”
“遵命。我承諾只要精銳,不要平凡農夫。”
雷格拉夫點點頭,他目光如炬繼續看著河面,又提及另外一事:“我父親承諾會遠征法蘭克,他會履行與路德維希的約定。”
“傳說中的羅斯王?”
“是。我有一種預感,我父親的遠征軍主力已經到了萊茵河口,如果我按照舊計劃去找,應該就能與他聯絡。”
“但是……您改主意了。”
“現在也很好。”雷格拉夫滿意地嘆一口氣:“如果讓我父親獲悉,我在法蘭克待了兩年手裡仍舊只有一百個老兵,父親一定斥責我是個蠢貨。”
“哈哈。現在麥西亞已經有兩千名戰士了。你的實力已經非常驚人。”
“那是自然。”雷格拉夫不由掐起腰自信滿滿:“可能不只是兩千,你若是組織更多精兵,我這裡再訓練一些民兵,加上布魯諾的薩克森兵,我或能組織起三千名戰士。”
“沒有人想到您能組織如此多計程車兵。”貝孔這不是附和,已經是感慨了。
“我現在有兵有糧,未來我的安茹-夏農還有更多的民兵、更多的糧食。那些村民得了我的賞賜,他們可不傻,明知道只有我才能保證他們的財產。所以?”雷格拉夫戛然而止,他扭過頭:“貝孔,你會如何對待自己的領民。”
“會……學習您的決策。”
“那就效仿吧。因為這是是父親的成功經驗,我在夏農與安茹城附近又成功了。你學習我,你也一定成功。”
“我記得了。”貝孔點頭示意。
“最後再準備一下吧。你要渡河了。”
不久,貝孔帶著所謂“羅斯王的教誨”,牽著戰馬站上本就來自羅斯的龍頭戰船。
雷格拉
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。