重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1345章 普斯科夫人“夜行者”奧拉芬,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
居區,距離里加城市的直線距離僅有四十公里。在這個出行主要靠雙腳和划船的時代,四十公里對於習慣如此方式遠足的人並非難事。它的艱難就在於兩者之間存在著茂密森林與夾在其中的一批泥塘。
旅人在森林中很容易迷路,且要提防野獸尤其是熊的襲擊。
倘若雙方真的要做和平交流,走水路划船交流是首選方式。自然若發生軍事衝突,瑟米加利亞人會聯合著他們的友軍奧克什泰特,乘坐大量獨木舟與木筏,民兵
武裝直接在里加城市登陸。
這類的偷襲行動過去有過,但隨著拉脫維亞人僱傭了丹麥移民做武裝保鏢,里加的安全營商環境終於出現。而這一切都是環環相扣的!
當法蘭克強力干涉丹麥地區政局,丹麥的本地貴族們在信仰上發生分歧乃至爆發內戰,這就迫使一批丹麥人離開家鄉,而前往裡加海灣與附近的琥珀採集營地構築新定居點成為可能。
現在的斯特坎德非常感謝羅斯王,因為留裡克為這些背井離鄉者提供了全新的身份——拉脫維亞伯國橫空出世,佔有統治地位的幾乎都是丹麥移民。
民眾與羅斯王本身說著相同的諾斯語,與繼續遷移而來的羅斯人、瑞典人,大家信仰相同的北歐諸神,在里加倒也無人否定本地拉脫維亞人的信仰。
一切都在好起來,它也迅速刺激著拉脫維亞伯國的擴張野心。畢竟這裡的真實統治者是丹麥系瓦良格人,大家僅僅頂著tga”的名號而已,擴張掠奪是一種發財的捷徑,現在有強大的羅斯王國做後盾,攻滅瑟米加利亞擄掠他們的財富,現在或許做不了,怕是過幾年就該動手了。
另一方面,那些觀望中的普斯科夫商人,真的就在羅斯軍抵達後的第二天夜晚出現在羅斯社群中。
乍一看去這些人社群裡的羅斯人一樣,面色相似都會說諾斯語,最明顯的不同莫過於這幾位的衣服有些粗獷。
當然
這份粗獷這是一份表象,他們並無意給禦寒的皮大衣做進一步修飾,甚至這些馴鹿皮縫製的大衣可以當做被子,一個人穿在身上可以直接躺在雪窩裡再縮成一團,只要沒有冷風一直吹,旅人愣是可以睡上一夜而不凍死,因為馴鹿在冬季正是如此睡覺,即便身上覆雪,當有人發現了這一奧秘就加以模仿。
羅斯在部族時期並無這種極端的禦寒需求,哪怕有,真正的禦寒大衣是熊皮縫製。現在正是如此,羅斯騎兵的禦寒外衣主要就是北極熊皮縫紉,才顯得戰士們有著大規模的白色調。
這些奇怪的拜訪者也像是丹麥人,或者說他們就是另一支丹麥移民——住在普斯科夫的丹麥社群,而這一屆的老大高爾已經成為當地的王者。
有一個男人脫下自己的外衣,亮出襯裡的有著複雜花紋的衣服。
他高舉著袍子大聲叫嚷:“我們是普斯科夫人!我要見羅斯王!”
如果他不叫嚷,大抵是沒有誰在大冷天得關注這幾位挨凍的傻瓜,偏偏他們叫嚷了“普斯科夫”一詞,這才引起慵懶戰士的警覺。
執勤守衛的羅斯戰士檢查這到訪的十人,先是與他們以諾斯語交談,又突然間換成了斯拉夫語。這令在場的普斯科夫商人很意外,事已至此領頭者也就換成了斯拉夫語。
難道還要質疑他們的身份?眼前的人不正是大王所需要的普斯科夫人?
按照慣例,即將
面王者卸下武裝,考慮到男人的尊嚴,佩劍暫且卸下由羅斯軍保管,他們防身、當餐具的匕首則要繼續掛在皮帶上。
各地斯拉夫人部族都很善於縫紉花布,這個時代他們不懂布面印染術,卻能在源頭給麻線染色,再靠著婦女的一雙巧手紡織出花紋多變的布匹。
如此花布因經歷複雜加工,它在普斯科夫的售價
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。