重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1399章 瑟米加利亞已無可戰之兵,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

對我們不利。”

“哦?你還懂得這些?”斯特坎德高看菲斯克一眼:“我還以為你只是善於殺伐的武夫。”

“如何?”

“我自會如此。我有一個設想,當我的人休息一番後,就帶著拉脫維亞人南下,我要儘可能在佔領瑟米加利亞人的主要定居點,把他們的財產全部帶走,把剩下的人全部抓掠為奴。”

“那就恭祝你成功了。”菲斯克又看一下年輕的埃裡克:“你去不去?”

“我要去。”年輕人答得果斷。

“也好,說不定你還能擄到很多女人,她們全部成為你的妻妾,給你生下一大堆孩子。就像……我們的大王。”

“這……”年輕人瞬間羞紅了臉,旋即又化作獨屬於男人的亢奮。

菲斯克這不止是在對年輕人說話,也是在回憶自己的過去。當年從哥特蘭島抓到的雙子,她們已經生下孩子,只是自己的兒子們還沒有到上戰場的年齡。

夕陽西下,正當全軍開始最積極的打掃戰場,一頭獵物被扔到菲斯克的面前。

此刻,閒適的菲斯克就等著大鐵鍋中的麥子煮好,自己吃過一餐後趕緊睡大覺以恢復精神。

愈發昏暗的營地裡滿是篝火,針對敵人死屍的清理在以儘可能快的速度進行著。依舊是老規矩,死者被斬首後,屍身扔到大坑後填土。

這一工作交給了戰俘,那些被嚇壞的俘虜偶有不從者,在被公開處決幾人後,活著的人們就在得意洋洋拉脫維亞人監督下挖坑埋人了。

此舉也的確是菲斯克故意而為。

他的騎兵不可能再行南下,身處的梅佐特內城旁邊就是什韋特河,沿著該小河走,終點就是西海岸的瑟堡。騎兵主力就駐紮在這裡,養精蓄銳後等待羅斯王的後續陸路軍隊。

菲斯克感覺自己要做的是派人帶著一批戰利品回到里加安靜等待,自己則帶著主力駐守該城謹防不測。

實戰證明了羅斯騎兵的超凡機動性就是可以碾壓本地土著弱旅的存在,若要擴大戰果,工作只好一股腦得扔給拉脫維亞友軍。

他需要激發這些友軍的貪婪!

那些埋頭苦幹的戰俘,因為是被瓦良格人抓獲的就是別人的奴隸,自己折損很多親朋卻要站在這裡作為監工督促他人的戰俘挖坑。“如果,這些傢伙是我們的俘虜……”

剩下的事就是斯特坎德的了,菲斯克不再關心。

他現在可是對眼前的“獵物”興致盎然。

菲斯克睜眼使勁瞧瞧:“夥計們,這是什麼人?”

俘虜其人的騎兵們均已下馬,他們七嘴八舌介紹,只能估計其人是敵人的大將。固然也有人懷疑此人是敵人的首領,只是介紹其被俘後的熊樣,大家實在不願意相信一個戰敗的傢伙會乖乖認慫。

菲斯克俯下身又旋即聞到一股騷味,他估計到自己人對著傢伙做過什麼——怕是一個昏闕的人被尿給滋醒了。

勝利者固然痛快,而這個遭遇侮辱的傢伙……

菲斯克再踢踢幾腳,迷糊的人吃痛得哀嚎幾聲。

“死了嗎?聽得懂我們的諾斯語嗎?”

只見那人又吭吭兩聲像是聽明白了。

“你是何人?還穿著鎖子甲?你是瑟米加利亞貴族嗎?”

“我!是瑟米加利亞的至高首領!”奈米西斯本是不知所措的,被問及自己的身份,那掩藏的自尊心突然勃發,他再度強調自己的身份與名號,接著便開始髒話連連得對瓦良格軍與噁心的拉脫維亞人罵個不停。

“居然還是首領。我還以為你戰死了。”菲斯克聽不懂奇奇怪怪的當地波羅的方言的髒話,但能明白其人不屑、悲憤的情緒。“你叫奈米西斯,你帶了多少兵來?”

“八千

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

諸天:我在萬界成為傳說

寸芒