重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1382章 “西海岸”商人奧斯坦在里加,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
兵紛紛拔劍,場面一度極為尷尬。
小隊長僅做武力威懾,他的利劍極具侵略性得直指奧斯坦的腦袋:“琥珀商人,我不關心你們的來歷,也不想奪走你的石頭。我奉薩列馬島伯爵的命令,要你現在前往城裡的althing與貴族們議事
,有一位偉大的人物想見你。”
說起althing一詞奧斯坦的警覺就少了很多。所謂羅斯杜馬就是althing的羅斯表述,它就是傳統的議事庭,這在各個北方勢力裡都會設立一個類似的機構,基於傳統人們要在其中和平得議事。
機智的奧斯坦明白過來,羅斯對自己一行並未惡意。
“你們的偉大人物是誰?真是你們的薩列馬島伯爵?他真的偉大?!”
奧斯坦是知曉這幾年很活躍的斯普尤特一夥兒。
那就是一群被羅斯招安的海盜,過於年月裡跑海賣琥珀的夥計們就可能遭遇這群匪徒的偷襲。結果在羅斯治下海盜成了海軍,雖說這群悍匪得到了歸訓,海洋變得安全裡,奧斯坦心裡有著芥蒂,他願意承認羅斯人斯普尤特是個人物,至於其手下,算了吧!一群人類的渣滓,一群破壞商業的惡棍……
小隊長不想做解釋,甚至也不屑於曝出自己的名字,更不屑於弄清商人的身份。
這便最後撂下一句話:“一位偉大的戰爭酋長,全羅斯的騎兵統帥,他決意在althing見你。這是最後警告!倘若傍晚之前你不去,你們將被作為瑟米加利亞人的間諜被抓獲。”
“荒謬!我們不過是賣石頭,怎麼就成間諜了?那些瑟米加利亞人算什麼東西?你們以為我們是那些蠢人的狗?”很顯然,這番誤會並非完全是奧斯坦憤怒的重點,他
根本瞧不上瑟米加利亞人,被辱沒為那些人的僕從才是令他最溫暖的。
騎兵們不再做解釋,一如小隊長所的最後通牒,他們迅速調轉馬頭揚長而去。
只留下奧斯坦一夥兒傻傻得愣在當場。
騎兵剛走,有意買石頭的人們又紛紛揍了過來。
“朋友,還賣琥珀嗎?”
“喂!勸你們還是派人趕緊赴約嗎?那個羅斯人禿頭菲斯克很不好惹。”
“這地方以後是羅斯的地盤,你們西邊來的夥計再做貿易,可要給羅斯貴族一些貢品。”
……
無論是出於好心還是別有用心,奧斯坦透過這些嚼舌頭的話想當然理解為羅斯貴族在索貢。
還能如何?只能給一些咯!畢竟聽說去斯德哥爾摩貿易,當地的羅斯人雖不要貢品,可“船隻停泊費”不是貢品又是什麼?不過是換個好聽名字罷了。
“嘁,你們和瑟米加利亞人一樣,不從我們手裡拿點東西,生意還真的不好做。”發幾句牢騷,奧斯坦與夥計們低語幾句,只好帶上一小包琥珀原石為貢品,直接前往羅斯杜馬之所在。
畢竟奧斯坦來過里加多次,真的上繳貢品實屬首次。他很不情願,心裡卻又有些好奇。
“全羅斯的騎兵統帥?一個禿頭的傢伙?我倒要看看你是個什麼東西。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。