重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1323章 識時務者赫多達,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
裡克微微眯眼,伸手指指點點命令道:“走到我面前,向我行戰士禮節。但願,你明白。”
“你?就是羅斯的最高首領?就是你擊敗了斯摩稜斯克首領瓦季姆的軍隊?”
“看來你都知道。你的確是赫多達。”
“如果?”中年人再問一句:“我的投降真能換來你的不攻?真能確保我和我的人活命?”
“那是自然。你記得!羅斯不是匪徒。羅斯是北方一切的霸主,是所有瓦良格人的首領,只要我一聲令下,一萬個瓦良格人可以到你的維亞季奇做生意,若是熱鬧了我,一萬個瓦良格人也能毀掉你們所有的貿易市鎮。”
已經沒有好說的了,現在的赫多達連掛在腰裡的切肉小刀都扔掉,再將披在上身的鎖子甲卸下。同樣也命令自己的部下徹底放棄武裝,將雙手伸展開示意絕無利器也絕無殺意。
赫多達踏著謹慎的步伐走近留裡克,即便這個時候他仍不知曉羅斯最高首領的明確名字。
他就學著瓦良格人的模樣,以北方戰士代表臣服的姿態半跪下來,右手捂住胸口深深勾頭。
突然,一隻靴子直接抵在他的嘴邊。
留裡克依舊眯著眼睛面無表情機械版命令:“親吻我的靴子,進一步證明你的臣服。”
頓時赫多達火冒三丈,然而只要看看現在的局面,他憋著一肚子火可是知道自己別無選擇。
他真的親吻了這做工頗為精細的靴子,希望不要再有羞辱。
說來留裡克無疑再羞辱這個人,既然已經確定此人就是赫多達,在當前的局面令其做相對自由的戰俘可謂一個好選擇。
“你起來吧。”留裡克再令:“我承認你的臣服,這樣羅斯不會殺你,也不會對你的維亞季奇出手。”
諾言可信嗎?姑且就相信吧。
赫多達心頭的一塊石頭稍稍落地,他的內心仍舊不平靜,剛剛站起來面對著留裡克才發現自己比這個青年矮了足足一頭,不得不仍以仰視的姿態面對。現在他覺得終於得以有相對平等的與羅斯人對話的機會了。
“你……就是羅斯的首領?我是赫多達,維亞季奇首領赫多達。我們與你們羅斯素無仇怨,完全沒理由兵戎相見。”
“哦?我許可你這樣與我說話了?”留裡克擺出一副蔑視的面龐,右手不禁握緊劍柄。
“何必呢?你們是瓦良格人,我們維亞季奇可以與你們做生意。既然你同意我的臣服,就一定不希望我們毀滅。我們可以做朋友,就像是做兄弟。你們羅斯是大哥,我們維亞季奇是弟弟。我可以給你們一些貢品,若你們有敵人要針對,我們也可以出動一些士兵助戰。偉大的首領啊,你既然已經奪下了的斯摩稜斯克一定索要的是統治,而我們維亞季奇可以立刻成為你的附庸。”
瞧瞧這話說得,留裡克鄙夷的眼神又和善起來,他想不到這個叫赫多達的傢伙還是個識時務的明白人。此人完全沒有嚇破膽,反倒是自來熟般開始痛陳利害,竭力證明自己與麾下勢力對羅斯有明確的利用價值。
“你很聰明,這份聰明將使得你的維亞季奇得到安全。好!我承認你依舊是維亞季奇首領,而你就作為羅斯的附庸。你!”留裡克突然伸右手直接蓋在這傢伙的腦袋上,猶如撫摸一條忠犬的腦袋還故意揉一揉:“現在我告訴你我的名字。我乃留裡克!羅斯王留裡克·奧托松,我乃北方之王,統御北方世界直到世界盡頭之海。無數的部族向我臣服,皆在羅斯的治下過上越來越好的日子。而你!將因為你正確的選擇,會給你的維亞季奇帶來更好的生活。現在,你是本王的座上賓。”
赫多達搖身一變從逃亡的倒黴蛋變成了羅斯王帳下的賓客。
站在此人的立場上事情發展得過於魔幻了,以至於赫多達完全忽略了自己被一
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。