重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1144章 我從未被強敵擊敗只是敗給了歲月,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,他還高舉著劍,那寶劍一樣閃亮。
“年輕的戰士們!向常備軍學習,你們都站起來!不要再坐著!”
見狀,大夥兒才奮勇起身,按照編制迅速排成矩陣。
年輕人揹負著過分重量的裝備,對於奧托一把老骨頭,好似揹負一塊大石頭。
沒有人攙扶,甚至奧托也試著不用柺杖。
他拎著羅斯人盡皆知的那把名為“毀滅者”的花紋鋼劍,此劍比羅斯的制式武器更長,比起用它殺敵,它儼然成為一種權勢的象徵。
這裡沒有平和的女卷,甚至太后、王后也不出現。
唯二的女子卡洛塔、貝雅希爾,兩位現在的身份不僅是國王的妻妾,她們是真正的殺敵立功的女貴族,是以“人間的瓦爾基里”形象參與這次檢閱,甚至還帶著自己的軍隊參與其中,絕非一般女流之輩。
帶著騎兵隊威風凜凜巡邏一番的留裡克這便下了馬,引得所有騎兵下馬摘帽以向老國王執意。
王國需要榮譽!王國需要歷史!
這就是為什麼,當留裡克回到諾夫哥羅德後一定要給自己的老爹充足的面子。
白鬍子紮成多根辮子隨北風飄逸,金色的老者陽光下令人矚目。
人們都看到了,老國王以劍為仗,勒令兩旁的侍衛不要協助,親自登上為他量身而作的松木講臺。
大家緊繃著神經,生怕老國王突然跌倒。
奧托寧可動作慢一點,他斷不會在本族後生崽子的面前出醜。
木臺階上留下劍痕,老國王喘著粗氣硬生生站在高臺,只是稍稍深呼吸幾次,就高舉起寶劍,整個形象有如金色的凋塑。
“奧托!奧托!”
早已準備好的托兒喊出老國王的名號,迅速引得所有在場人的共鳴。甚至遠處圍觀的普通民眾為這熱烈的氣氛感染,以共同的節奏呼喚起奧托的真名。
維京戰吼似乎震落了附近樹杈的積雪,驚得松鼠鑽入樹洞。它化作低沉的轟鳴,傳到很遠的地方。
人們看到的是老戰士的光榮與滄桑,至於他說了些什麼,近處的人洗耳恭聽,遠處的人就只能看到他的肢體動作。
沒有誰奢望一位七十歲的老戰士中氣十足的吶喊,他太老了,卻又不像是很老。
誰能想到奧托能活到七十歲?他自己也想不到。
虛歲六十九歲,如果自己的記憶沒有出錯。這一年齡已經超越大部分人的認知,對於老奧托誇張的年齡,很多人估計著他能像故去的大祭司那般神話般的高壽。
可是,這對奧托何嘗不是一種懲罰?
絕大多數兒時的玩伴以各種原因故去,尚且在世的同齡人都是老態龍鍾的樣子,甚至這個冬季只能在家裡躺著,若非有家人照顧必死無疑了。
還有很多老者,雖是平輩也是小弟,一個個身體都不怎麼樣,即便現在生活遠勝於過去,他們仍在死去,僅僅這個冬季就故去不少。
一個男人活到六十歲,對於大部分人就是極限了。他們生活在物資貴乏的時代,為了活下去拼盡全力,若沒有在打獵、戰爭中死去,也在過去的野蠻行動中嚴重透支身體,一個個早早離去。
與之成鮮明對比的是年輕一代的羅斯人那不可思議的活力。只要自己看看他們的臉,看看他們搏鬥中的形象,奧托能感覺到,似乎諸神給每一個孩子都施以祝福。他們實力不凡,現在小小年紀揹負著沉重行囊,依舊如筆挺的紅松般矗立。
老奧托從兒子處得到一些很有哲理的說法。
現在,他儘量以此衰老身軀能發出的最大音量,宣揚一句名言:“老戰士不會死!只是逐漸凋零!”
他連續重複三次,只為讓儘量多的人聽到。
罷了,他又道:
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。