重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1458章 和談,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

撇著嘴依舊流露一絲不忿。

“是關於和平的事。我聽說你的父親就是呂貝克的統治者,也是整個奧伯特利迪特的統治者。為什麼?三年前的戰爭你們就待在這裡,沒有出一兵一卒去漢堡?如果那個時候你們出兵與薩克森人一起作戰,我們早就該是朋友了。不過,現在做朋友也不算晚。”

從羅斯王嘴裡以斯拉夫語說出“朋友”一詞著實令人意外。

“你?是打算和我父親成朋友嗎?”

“是的。”

“這就是你做朋友的方式?一支龐大的騎兵隊,一支更龐大的艦隊?當我們是傻瓜?”

“你瞧,你還是對我們警惕過高。”留裡克搖搖頭,隨口說道:“這支軍隊將前往法蘭克。我與巴伐利亞的路德維希已經是朋友,很多法蘭克大貴族與我也是朋友。我要過境你們的領地前往漢堡,最後幫助路德維希打仗,我可不希望你們誤會了。”

阿納多格眼疾嘴快:“那麼你們可以離去,沒必要在維斯馬城外與我爭辯。”

“不。我想要認識一下你的父親,我想知道你父親對於法蘭克戰爭的態度。還有你的城,我欲從你城得到一些糧食補給,為此我會給你一些錢。希望你可以聰明得認清局面……”

留裡克沒有再繼續解釋,阿納多格也明白那隱去的話意味著什麼。

停頓了一陣子,留裡克再道:“我看到一大片開闊地,我軍會在這裡紮營。我知道呂貝克的位置,無論如何我軍是要拜訪你們的大城、我一定要會見你的父親,我的軍隊最終也會在呂貝克臨時駐紮。我可以許諾,無論是駐紮維斯馬還是呂貝克,羅斯軍都會選取城外荒地紮營,絕不襲擾你們的民眾,在我完成外交商談後自會離開。”

“聽起來很不錯。我真的可以相信你們嗎?”

“多說無益,我們拭目以待吧。你現在可以回到城市,你可以派出信使快速去呂貝克報信。無論如何我軍都將在明日開拔,明日傍晚之前我軍必出現在你們的呂貝克城下。”

留裡克言之鑿鑿,一系列以流暢、口音有些怪的斯拉夫語描述,實在令阿納多格覺得這位金髮男人是個神奇的斯拉夫大貴族,但其軍隊怎麼看都有一股丹麥味兒,而騎兵又給人以一種傳說中阿瓦爾人的感覺,整體透露著強大與荒誕。

“好吧,我相信你的和平態度。不過醜話說在前,如果你們食言了,維斯馬城內的民兵會戰鬥到最後一人。”

“你可以相信我。”留裡克看來這個男人好似一個嚇壞的兔子,所有的傲慢是對自身恐懼的掩飾,於是又建議道:“你可以立即拿出一些糧食,我則立刻拿出銀幣去買。你們還有什麼蔬菜、乳酪嗎?任何富餘的食物都可以拿出來,就在城外我們可以達成一筆公平交易。聽著,我會支付成色很好的法蘭克銀幣。”

“也許吧,我回去考慮一下。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

三國:簽到玉門關,開局大雪龍騎

夢中三千客

美人骨

公孫萱