重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1438章 封你為格但斯克公爵,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
看來單膝跪地又高舉佩劍的男人就是格但斯克的首領,此人向自己行單膝跪地戰士禮的舉動,在留裡克看來實在上道。
那麼,此人糾集大量民兵站在這裡,某種意義上也有了武裝巡遊的意思。
而自己身為羅斯王,就在這片麥田檢閱了據稱是卡舒本一族的軍隊——如果這些布衣民兵可以謂之為軍隊。
留裡克點點頭,本是免開尊口的他猛地一聲長吼:“你就是格但斯克首領嗎?我乃羅斯王!我承認你的臣服。你起來吧。”
當著廣大民眾的面向一個年輕的金髮瓦良格人下跪實在有損自己的尊嚴,博格斯瓦夫自知別無選擇。真的打起來只怕這裡只有鄉親們的屍體,繼而一個又一個村莊被他們洗劫。
“也許我這樣做了,事後會被他們嘲諷謾罵。為了抱住他們的命,我也只能出此下策。”心情複雜的博格斯瓦夫緩緩起身,他繼續高舉著自己的佩劍,將胸膛直面羅斯軍。他走向立於馬上威風凜凜的羅斯王,目光堅毅得一直走到其面前。
這位大首領的佩劍旋即被羅斯戰士褫奪,博格斯瓦夫平攤著雙手,昂起頭顱任由北風吹拂自己的捲髮與鬍鬚。“很高興你們聽得懂我們的語言,而我,也聽得懂你們的丹麥語言。”
“丹麥?”留裡克勾下頭,嘴角不禁多了一絲嘲諷:“你誤會了。我們可不是丹麥人。”
“不是丹麥?至少……你們的確是北方世界的統治者。我們卡舒本人只想平靜得過日子,根本無意與你們做任何的摩擦衝突。尊貴而年輕的統治者啊!你的那些許諾……都是真的嗎?”
“許諾?”留裡克稍稍一想,考慮到這個老男人已經如此恭順,是時候還給他一個體面。“你稍等吧。”
說罷,留裡克下了馬,即便如此他仍比這個男人高了大半頭:“我很欣賞你們。格但斯克的人們,我喜歡你們,也喜歡你們的土地。當然,我也並不想傷害你們。我看到一支由你的族人構成的強大軍隊,我們彼此真要爆發衝突,偉大的羅斯王國自然毫無畏懼,對於你們則沒有任何的好處。”
“偉大的統治者,你……過譽了。”博格斯瓦夫依舊露怯,他透過近距離觀察這位王者,才發現此人竟是一身鐵甲,連佩劍的劍鞘都不是一般的皮革,而是像是純金鑲寶石的存在。
人家富有財富的背後就一定有財力給他的大軍添置強大武裝。
倒是這位王者主動下馬,兩個人站在草地上可以相視對話。本來已經很不體面的博格斯瓦夫自覺又得到了體面。
留裡克繼續道:“我會落實許諾,我不會傷害你們。但是,你必須向我臣服,做我的封臣。這樣,你們格但斯克或是你們卡舒本人,將得到的永遠不會被攻擊的承諾。不僅如此!”
留裡克加大聲量:“當有他者向你們發動偷襲,你可以派人通知我,羅斯會派兵助你打退襲擊還你們的安寧。”
“竟有如此好事?!”博格斯瓦夫有些難以置信。
“你可以永遠信任我們。我可以封你做公爵!從此以後你們也是我羅斯王國的一部分。這個頭銜僅比我第一個檔次,卻比其他貴族更高階。”
在這裡,留裡克一直強調的“公爵”用的是“princeps”一詞,卡舒本一族並非單純待在維斯瓦河下游一隅之地圈地自萌,這個詞彙早已被西方的波美拉人首領引用並作為自己的頭銜。
博格斯瓦夫自己沒有用這樣的頭銜做自我標榜,他的頭銜僅是本族語言裡“最高首領”而已,雖在弄清楚羅斯王的“kanog”國王頭銜前,用的實則是丹麥人的“大首領”一詞稱謂留裡克。
他能明白“公爵”是一個很尊貴的稱謂,本跌落一地的自尊心現在恢復很多。
至於誰是北方世界最偉大的統治者,博格
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。