重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1589章 阿里奧伯特舊石橋奇遇,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
罷了就去馬廄帶走戰馬,將解除安裝的馬鞍再安上,帶著五花八門的行李在城市廣場集結。
馬蹄踏過石板路,馬隊出了城門,使者們面對空曠又清冷的潔白世界,所有人的心情好極了。
“來!把獅子戰旗舉起來!我們是高貴的查理大人的部下。我們走!”
說罷,他自己把珍藏的戰旗掛在騎矛上,一行人快馬加鞭於覆雪的阿基坦大道上,穿越森林直奔那座舊石橋。
下一站,夏農。
的確,在這白雪皚皚的世界狂奔七到十天是令人痛苦的,夏農是難得的“驛站”,在當地得到的不僅是補給,還是生存的保障!
因為所有法蘭克軍隊都害怕在冬季戶外凍死,尤其是大雪皚皚死得更快。
奈何阿里奧伯特有命令在身,只能令戰馬在覆蓋馬蹄頗深的雪地奔襲,他本可等雪化了再行動,此番是的確等不及了。
已經是十二月,全年最冷的時期已經開始,整個世界覆蓋積雪,使得前往波瓦蒂爾方向的道路都變得艱難。
阿里奧伯特有些擔心雷格拉夫並不能在聖誕節前按時抵達波瓦蒂爾,因為他獲悉那孩子會帶上一些軍隊前往。
好歹雷格拉夫也是一位王,穿上麥西亞軍的橘黃色罩袍,再舉著他們的旗幟,一支軍隊直接南下,想想的確振奮人心。
阿里奧伯特想了想,他計劃看看情況,如果可以自己就於他們結伴而行。
他估計這該死的雪會迫使所有村民老老實實躲在家中,想不到他再抵達舊石橋,只見這裡的薩克森營地依舊炊煙裊裊。
誤會已經解除,在駐守這裡的獵人看到那些騎兵打出的旗幟,就知道來者是那些騎馬使者,警惕心瞬間消散得差不多。
因為即便是下雪了,現在的埃維納河依然靜靜流淌,沙洲處滿是雪,河水冰冷刺骨,不慎落水很快就是失溫死去。
阿里奧伯特想在這裡得到一些補給,為此他願意拿出一點銀幣從獵人手裡買一些鮮肉,罷了隨從們集體下馬烤肉吃。
他注意到河道上停泊的可不止一艘長船,簡單數一數居然有七艘!
“雷格拉夫有這麼多船嗎?這個營地囤的獵物需要這麼多船隻運輸?”
阿里奧伯特正在懷疑,幾個金髮戰士走出木棚,一邊抱著鹿腿啃著,一邊饒有興致地走過來。
“喲!這不是阿里奧伯特大人嗎!”一位老傢伙以粗糙的法蘭克語戲謔道。
阿里奧伯特眯著眼定睛一看,緊張情緒也瞬間舒緩,不禁露出一絲笑意:“啊哈,我認得你。這不是埃裡克大人嗎?”
“是我。”
“怎麼?雷格拉夫大人派遣尊敬的你在這裡駐守?這麼多大船,難道你們把整片森林的野豬都抓了?”
“這道沒有,不過我們的確打了三十頭豬。”
“這麼厲害?你們……”
“不敢相信?我們可是諾曼人,剿滅一個野豬群,在北方老家我們經常這麼幹。”老埃裡克心情不錯,因為他肩負兩個任務,一個是在石橋處伺候全部的長船,另一個就是等待圖爾回來的那些使者。
“在冬季狩獵?你們真的瘋狂。不過……我算是好好了解你們了。”阿里奧伯特再左右看看,烤肉的香氣不禁竄入鼻孔。他再道:“看來你們的確收穫頗豐?如何?能讓我分享一些肉食嗎?”
“給你們一些鮮肉?”
“我願意付一些銀幣。”
他提及了銀幣,老埃裡克眼前一亮。
現在老埃裡克也上下大量這些傢伙,一個自詡美妙的念頭浮上心頭:“乾脆這樣吧,我們做一個交易。”
“交易?是什麼。”
“你們先下馬,我打算利用你們的戰馬。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。