重生的楊桃提示您:看後求收藏(第878章 留裡克的諾夫哥羅德大點兵,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
那些博雅爾貴族得了美人心情大好,現在再坐下來,正好談清楚有關戰爭的大事。
對於這些世代住在森林中的人們,森林外的遙遠世界固然有著廣闊空間,那裡對於大家實在陌生。
於是,一張寬大的粗紙被攤開,其上以粗糙的炭筆線條勾勒出獨特的圖畫。
說來諷刺,欣賞它的貴族們竟看不出圖畫是寒意。
紙張被掛在牆上,留裡克站在它的前面雙手掐腰:“你們可認識這幅圖畫?”
博雅爾們面面相覷。
“看來你們是真的不懂?的確!你們需要了解這個世界的廣大,才能心甘情願把自己的兒子、自己的族人交出來為我打仗。”說罷,留裡克站在一邊,猛然拔出自己的佩劍,那劍刃嗡嗡聲驚得大夥兒顫抖。
他粗糙地勾勒出環波羅的海的地理構造,海洋的整體輪廓標得清晰,陸地與重要島嶼、湖泊也特別用線條標明。一些黑色的線條最為獨特,此乃河流的意思。
留裡克持劍直指一個圓圈:“這裡,就是我們的伊爾門湖!看著這條黑線,這就是沃爾霍夫河!”
他的劍鋒依次指到了諾夫哥羅德、新羅斯堡,直到戰爭的目標,位於斯堪的納維亞半島東南端的約塔蘭地區。
“你們都認真看看,這個地方就是約塔蘭,是我們今年必須征服的區域。”
貴族們勉強做出了抽象理解,僅就地圖看去,這次的軍事行動確實是一次遠征。
便有貴族弱弱地詢問:“我的兒子給大王你做了騎兵,他這一去,要……多久才能抵達戰場。”
“如果大海解凍,坐最快的船舶晝夜兼行也得十天。”
留裡克的話語輕描淡寫,卻給了大家深深震撼。乘坐最快的船隻都要走十天,也從側面指明現在的羅斯王國的東西縱深非常巨大。
博雅爾貴族覺得此戰非常冒險,他們最畏懼的正是遠征的可怕距離。
留裡克何嘗不知這裡有冒險因素。難道因為要承擔風險就畏懼戰爭?任何的戰爭都是在冒風險,至少羅斯軍隊能提前預判很多問題,並遲早做出準備。
硃砂混在海豹油脂裡形成鮮紅的漿糊,留裡克以木棍搗一下,在戰爭目標位置坐上鮮紅記號。
那就是舊奧斯塔拉部族的故鄉峽灣,此特別標註也給本地的貴族們解釋了一件事——已經定居在南部的、自己眼皮子附近的新奧斯塔拉的瓦良格人究竟來自何方。
“任何的戰爭都有著原因。”留裡克解釋道:“那裡對於你們固然是遙遠地方,現在無論是西方還是東方,居住的人們都是本王的臣子。當王國的一片區域遭遇敵人襲擊,王國的各個區域都要派兵參戰。王國的西部地區一直蒙受約塔蘭人的侵蝕,這一次我們要打過去,將他們徹底擊敗解決問題。”
他把戰爭說得非常宏大,話又說回來,這與一直住在東歐森林中的一群斯拉夫部落有什麼關係,似乎這就是瓦良格人與另一支瓦良格人的戰爭。
斯拉夫人接受留裡克大王的統治,不代表所有的斯拉夫貴族都願意派兵千里迢迢給大王打仗。
他們心中始終有著牴觸情緒,這種情緒透過眼神都表現出來。
留裡克拉下臉來:“我看到了你們的疑惑。不過,你們也該好好考慮自己的未來。本王真的只是針對西方發動戰爭,很快,當本王解決了西邊的問題,利劍就要指向南方。斯摩稜斯克人!本王贈予你們的美人如何?她們都是斯摩稜斯克美女。現在有充足的情報證明了松針莊園帶頭叛亂的瓦季姆沒有死,而是跑到了斯摩稜斯克那裡拉出了一支兵力可能有一萬人的軍隊,隨時想著北上覆仇。”
這種事情諸多博雅爾竟沒有想過,現在貴族們皆在此,他們的反映五花八門。
有的
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。