重生的楊桃提示您:看後求收藏(第876章 今晚貝雅希爾公主是最幸福的女人,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

佩切涅格公主隨商團抵達諾夫哥羅德,國王將與之完婚,好訊息被散佈出去,萬千民眾帶著強烈的好奇心,定要看看那女子是何等的美麗。

歡愉的氣氛持續瀰漫著,話說眾斯拉夫民眾並不覺得國王娶一個草原女子是特別偉大的事情,他們整體顯得無所謂。

包括老羅斯人在內的眾羅斯移民,雖然覺得這世間歡樂的事情,還不至於歡樂得忘乎所以。

佩切涅格人終究是來自遙遠地方的商賈,他們或許是實力強大的國家,但在羅斯的地界並沒有權勢。這場婚姻更像是遠方之國貢獻女貴族,來購買羅斯國王的獎賞,聯姻是為了商業的方便。

遂在歡愉氣氛下掩藏著奇怪的感覺,終歸那是國王留裡克選定的新婚姻,民眾還是要捧場的。

事情傳到王后的耳朵裡,斯維特蘭娜心頭像壓了塊石頭。作為王后,她真的不希望自己的男人再尋花問柳,哪怕這是一場政治婚姻。

她可以接受丈夫與卡洛塔姐姐的親密獨處,因為卡洛塔有自己的封地,是可以信賴的人,也不會涉及權力核心。

新到的佩切涅格公主當如何?

她不得不提高警惕。

平和而寒冷的白天,她帶著兒子奧斯本,和兒子的幾個兄弟玩耍。雷格拉夫、卡爾·奧斯塔拉、奧列格和奧斯本,四個男孩是同父異母的兄弟,但無出其右都要稱呼王后斯維特蘭娜為母親。奧斯本只是剛剛會嘟囔些短語,勉強能夠在大人攙扶下站起來。而最大的雷格拉夫已經學會奔跑,嘴巴叭叭地說個不停。

諾夫哥羅德是她的孃家,這番住在孃家帶一群孩子,沒人覺得不合適。

她的老爹裡古斯似乎是就剩一口氣吊著的老傢伙,也是樂見於自己的小女兒陪著一群男孩瘋鬧。

男孩們在庭院裡堆雪人,蘭娜就抱著裹得如同粽子的奧斯本坐在一邊看著。

一些侍女一旁候著待命,突有侍女火急火燎地闖入,打破了男孩間的樂子。

“夫人!大王來了!”闖入的侍女突然半跪而言。

突然間,一枚雪彈擊中這侍女的腦袋,投擲雪彈的雷格拉夫就在一邊指著哈哈大笑。且看其他男孩,見得大哥這麼彪,跟著手舞足蹈笑起來。

蘭娜猛地一記兇惡眼神,把頑劣的孩子們驅散。

“我知道了。”她說,“你先退下吧。把頭髮上的雪弄掉。”

留裡克此來正是要與王后好好聊聊,摸清她的態度,若是有不悅的心思就說服她。同樣也是特意來此看看自己的兒子們,畢竟趕巧了這個機會,自己現有的四個兒子,暫時性的全交給了王后看管。

當他抵達之際,王后已經回到自己臥室。

她仍舊抱著親生兒子奧斯本,指揮著另外三個男孩站好成一排。

留裡克站在房間裡如同巨人,他俯視著虎頭虎腦的雷格拉夫,又瞧瞧站得有些晃盪的卡爾和奧列格。

“臭小子們,站得不穩以後怎麼當戰士?立正。”

他一聲令下,只見雷格拉夫繃著笑臉努力憋笑,繃得如同一根鋼筋。見大哥如此,奧列格和卡爾慢了一拍有樣學樣。

兒子們的滑稽動作因為留裡克大喜,挨個撫摸他們的腦袋又挨個舉高高抱一下,就催促著一邊玩耍去。

長大一些的男孩蹦蹦跳跳跑走,留裡克終於坐到了正妻身邊。

他逗弄一下自己的太子奧斯本,欣賞兒子咿咿呀呀的笑聲。

“奧佳越來越像你了。”蘭娜痴痴地說著。

“的確。你……仍是那般美麗。”

留裡克親上王后的臉頰,再低聲耳語:“人人都說我是一頭公牛,我的確是的。今晚我仍是陪著你,我們,得給奧斯本斯拉夫,再創造一個弟弟。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+