重生的楊桃提示您:看後求收藏(第356章 卡累利阿人又是什麼人,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
奧托心目裡的世界並不大,或者說對遙遠的地方概念非常模糊。眾神創造了一個妙趣橫生的人類世界,天穹還有一個虛無縹緲的阿斯加德,可惜他老了,已經喪失了繼續探險的本錢。
留裡克開始提及新羅斯堡周邊還有另一些人,哪怕這些人連影子都沒見。
奧托不得不保持警惕。
那些人到底是誰?
留裡克這便給出一個驚人的答案。
他先是看看屋子內的構造,確定了全部的方向,便舉起小手指向西方:“我可以肯定,那裡居住的是愛沙尼亞人。”
“我已經知道了。就是你給他們取得名字有點怪”奧托說。
留裡克旋即指向南方:“那裡還有人,應該普斯科夫人,還有一批和諾夫哥羅德人說著同樣語言的人存在。既然我們征服了諾夫哥羅德,未來我也要征服普斯科夫。”
普斯科夫?奧托還是第一次聽說這個名詞。
公元830年普斯科夫這座城市並未建立,不過如果將村莊當做城市,那麼普斯科夫早就存在。留裡克很清楚涅瓦河距離楚德湖、普斯科夫湖距離涅瓦河並不遠,兩地也存在水道相通。至於普斯科夫到諾夫哥羅德是否存在直達的水道,這就是留裡克不知的。
在這裡他特別強調,海灣南岸的某條河流入海口,逆流而上必能直達普斯科夫這一另一個斯拉夫人的定居點。
僅僅如此奧托和科努松已經大吃一驚了。
留裡克又指向東方:“那裡有個名叫彼爾姆的存在,那裡住著一些人,說著可能與芬人一樣的語言。耶夫洛就是芬人,我們麾下的科文人一樣可以與東邊的人交談。”
“彼爾姆?又是什麼人?孩子,你確定他們存在?”奧托追問。
“爸爸,你不能質疑我。”
“哦,也對。”奧托一拍腦門,想著獨子非凡人,這番洞察未知世界的能力,以及對未來進行的正確預言,就是羅斯人擁有的巨大優勢,也是實打實的神之恩惠。
其實東方有著多個民族,英格利亞人、馬爾雅人、馬里人還有彼爾姆人,他們實際是人數稀少的鬆散部落,就雪原上,他們都屬於廣義的芬人。和這些從西伯利亞而來的森林獵人能進行怎樣的交流,留裡克估計僅僅是非常有限的皮革貿易吧?雙方可以做生意,現階段也沒太大必要。
但提及了東方,留裡克心裡難免非常興奮。
他張開雙手特別強調,礙於父兄有限的理解力,言辭被迫說的簡約:“我們的東方有很多條大河,它們或是通向冰封之海,或是同樣火熱之海。繼續向東,將有一座巨大的山脈,如果我們翻越它,就將進入一片無法用語言形容的廣袤世界,那裡有無盡的皮革,大量的金子銀子,還有許多前所未有的存在,比如說一個與傳說中羅馬一樣偉大的國度。如果遙遠的商路能夠建立,我們應該主動和那個東方強權建立貿易,但是我們永遠不要想著能夠征服她。”
東方世界到底有什麼?羅斯人當然想去探險發掘,科努松早就想這麼幹了,僅僅是苦於沒有能力組織探險隊。他也從未設想過,前往東方有可能要用雙腳丈量出三萬公里之路。畢竟歷史上的一路向東的俄國探險者,最遠在加利福尼亞建立了多個營寨,卻礙於絕對的兵力劣勢,被西班牙帝國全部搗毀。
“啊!東方果然充滿寶藏?!”科努松大喜過望。
留裡克也趁熱打鐵,故意說:“我說的全是神諭。聽著,諸神賜予我們恩惠,他們告訴我的都是事實,這就是暗示我們羅斯人需要去探索呀。”
大家都很高興留裡克的解釋,這番話術除了留裡克是誘導他們拼命探險,哪怕是做爛地之王,也得率先在爛地上插旗確立歸屬權,羅斯雖大沒有一寸土地多餘。
“北邊有什
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。