重生的楊桃提示您:看後求收藏(第311章 於南方橫掃大海的阿里克的功績,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
阿里克披散著頭髮,翻身下船回到了自己的故鄉。
雙劍插回劍鞘,他帶著一雙飽經風霜的笑臉,踏著堅實的步伐,張開雙臂以迎接故鄉的人。
“我回來了!很遺憾,讓你們等待很久。”
他邊走邊說,而他的妻子佩拉維娜摟著襁褓中的孩子,在強烈的激動氛圍下,快步走了過去。
或是看到了父親歸來,僅有七個月大的阿斯卡德,他咿咿呀呀的叫喚,更為刺激到阿里克的熱心。
他抱住自己的兒子,就彷彿抱住了一切的未來。在與淚目的妻子額頭相抵後,繼續熱情的抱著孩子,走近自己的小老弟。
說實話,見得部族大量船隻以無所畏懼之勢衝灘,留裡克看得熱血沸騰,他下意識的覺得堂兄經歷了漫長的戰爭,或者說劫掠,又撈到了大量的戰利品。
關於劫掠的爭議性,留裡克已經不想糾結於這些有的沒的,哥特蘭人終歸是敵人,他們的損失與自己毫無關係。
看到大量的戰士翻身下船,他們多是邋遢的形象,至少他們依舊人數龐大。
莫非長久的劫掠,自己人幾乎沒有損失?!
留裡克難掩自己的激動,抬起漂亮的小腦袋,仰視自己的兄長。
“阿里克,歡迎回來。唔,你的鬍鬚似乎變得更長了。”
“嘿嘿。”阿里克下意識的伸出右手,觸碰小老弟的臉:“你的臉細膩的就如同你身上的貂皮。信使告訴我你一直在開發北方,看來你在那邊並沒有受苦。”
“那是當然,我豈能虧待自己。”
阿里克聳聳肩:“我可愛的弟弟啊,你細膩的小臉就像是一個女孩。但願你快點長大,也如我這樣續起鬍鬚,這樣才是真正的男人。”
“啊!也許我的胸膛也會長出濃密的毛,這樣不是更加威武?”
阿里克被逗得哈哈大笑,事實正如留裡克調侃的,阿里克的胸膛而今就是金毛叢生,連同胳膊上也滿是細密的汗毛。
北歐世界是不存在獅子的,不過法蘭克的一些貴族見識過來自非洲的雄獅。故而一些自詡非常勇敢的法蘭克戰士,他們披散金色的長髮戰鬥,有時就會自稱具有獅子般的力量,接著在戰鬥中將歐洲山林裡獲取的豹子皮披在身上,以彰顯武德充沛。
只要阿里克繼續蓄著頭髮與鬍鬚,只要他不覺得飄逸的毛髮有礙戰鬥,那麼,他也可以自稱一頭雄獅。
大量的戰士帶著高傲的自信以及回家的喜悅,自發的向自己的指揮官阿里克聚集。
部族戰士人多勢眾,衣裝殘破身上也散發出一些異味。
留裡克早已見怪不怪,他估計這些傢伙凱旋後,第一件事自然是把戰利品搬回家,第二件事自然是好好的自我清潔一番。
阿里克繼續撫著留裡克的小臉:“這一次我有了很大的收穫,大量船隻如你所見。”
阿里克隨手一指那些衝灘的船,載入在戰船中的大量船隻,它們並無高高翹起的船艏也更無桅杆(桅杆被砍了),船板也更為簡陋樸素,充其量就是一些比較長的普通船隻罷了。
“我早就看到了!”
“怎麼樣?喜歡嗎?”
“唔……”留裡克也不好說什麼,他雖無直接上船檢查,在其衝灘的過程,他已經意識到這些普通船隻質量肯定窳劣。比如說,它們相比於戰船最大的特點,莫過於龍骨太過纖細了。
留裡克定了定神:“它們數量多少?”
“足有二十艘!”
阿里克可以提高了聲量,完全就是張揚他的赫赫武功。
“你覺得如何?”
“數量真是驚人吶!多達二十艘!”留裡克的小心臟著實被刺激了一下,他再抬起頭看看那些船,不禁腦補起一副
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。