重生的楊桃提示您:看後求收藏(第753章 王公與馬客,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

待其喝完直接進入主題。

“你們既然賣馬,說出你們的價格。”

“啊!尊貴的大人,我甚至沒有自我介紹。”薩克伊捂著心臟說道。

“是嗎?你的口音有些奇怪,好在我還能聽得懂。說吧,你的名字。”

“我是薩克伊,來自基輔的商人。”

“哦,你的名字是一種猛禽,一種很勇敢的鳥。你們從基輔而來,我知道那個地方。”

“那麼,您……”

“我就是羅斯公國王公!”留裡克帶著笑意睜大眼睛,“這裡我的南方大城市諾夫哥羅德,我國疆域非常廣大物產豐富,我的軍隊非常強大,我也有著大量金幣和銀幣。那麼,你們所銷售馬匹的價格呢?”

真是話鋒急轉,馬客薩克伊感慨於年紀輕輕就是極度尊貴之人,他奉命繼續:“我有十匹馬,兩公八母,它們都是非常年輕的馬匹,想來這些也瞞不過您的眼睛。他們是非常優秀的馬……”

“你在掩藏什麼情況嗎?告訴我你的售價。”留裡克輕眯起眼催促。

薩克伊仍然堅持自己的說辭:“我們基輔人從草原的佩切涅格人手裡買到馬匹,經歷兩個月的時間,經歷了非常多的艱辛終於把馬送到這裡……”

“所以,你打算出個高價?你說什麼?佩切涅格人?這些其實是那些遊牧部族的草原馬?”

“的確如此,只是……”薩克伊也情不自禁睜大眼睛,“其實您從一開始就知道這些是優秀的佩切涅格馬?您真是聖明。”

“過譽了。”留裡克擺擺手,心臟也是狂跳,又說,“你廢話很多,只是要表明價格很高有道理?你倒是說個價格,我們再好好商討。放心,我很有財富,不會被嚇到。”

“是。”薩克伊使勁嚥了下唾沫:“它們都是好馬。公馬一匹五磅銀幣,母馬因為能繁育馬駒,一匹十磅。”比起最初和卡洛塔談論的價碼引起的不快,他生怕羅斯王公反感不得不降了一點價碼,然仍舊是驚人高價。

“就這?”本是洗耳恭聽的留裡克確實嚇了一跳。

“怎麼?您覺得太貴了?您有意購買,我們可以再談談。只是您也要考慮一下,我們經歷了太多的冒險,才把十匹駿馬非常艱難地送到您面前。”

“也罷,我知道你們的艱辛。”留裡克坦然道:“其實馬匹賣個什麼價都是你們隨口一說。確實,這個價格對於一般人可謂高得驚人,富貴如我,這都沒問題。我很清楚基輔的方位,也對佩切涅格人有所瞭解。我其實尤為喜歡基輔,那裡非常溫暖土地肥沃,那裡的草原奔跑著駿馬,草地改造成農田就是最好的黑色田地,意味著麥子的高產……”

留裡克情不自禁說了很多,乍一聽上去,馬客們覺得這次的冒險大發橫財已經是板上釘釘,且羅斯王公表現出了極大好感,更聲稱夜裡會舉辦一場宴席款待兄弟們慶賀馬匹交易的大成功。

馬客們已經沉浸在發大財的快樂中。

馬客也就這點認知,他們根本不知道留裡克這番發自肺腑的說辭,分明是對基輔地區充滿了野心。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

諸天:我在萬界成為傳說

寸芒