重生的楊桃提示您:看後求收藏(第807章 里加灣的野望,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
身邊。”
“哦?這又是何意?”
暫時留裡克不瞭解,隨著一些看似木訥的人被帶到議會庭並由他們現身說法,事情就變得微妙了。
議會庭裡的人本就不多,進屋的幾個新傢伙身上還沾著雨水,他們清一色的黑頭髮,衣著也算不得體面。
他們斷然不會說諾斯語,說斯拉夫語更無從談起。
留裡克試探性地以古芬蘭語與他們交流,期待著一些詞語能聽得懂,還別說,對方的真就只能聽懂一點點,罷了有嘟囔起一些難懂的語句。
“他們說的是什麼?!”旁聽的阿里克非常不耐煩了。
“是他們的語言。”特拉朗聳聳肩,笑道:“顯然當有我作為翻譯。”
“你就代他們說吧。”留裡克無奈命令。
因為薩列馬島本是無人島,被部族流放的各路維京人在此設立定居點生活,他們因為卑劣的身份基本喪失與故土的聯絡,就只能想辦法去南邊看看情況,旋即就與濱海的各路的波羅的人部落取得了聯絡。波羅的人只會造獨木舟,少數人跟著維京流亡者登陸薩列馬島。另有一些人單純是乘坐獨木舟強行漂流上島。
各路人員聚集於島,他們的血統各異,卻大規模的有著相同的出身——被流放者。
特拉朗自己就是個混血,頭髮也棕色泛著黃。
這裡面有愛沙尼亞人,又有蘭達爾人(利沃尼亞人),拉特加爾人(拉脫維亞人),庫爾茲人(庫爾蘭人)。
有些名詞留裡克能懂得意思,有些就很陌生了。
不過他很清楚這片海域的地理結構,因為里加灣確是一個安靜的大海灣。
既然存在新的族群,他們的情況又是如何?
“你們竟來自不同的部落?現在你們都是羅斯人,都是我的臣民。就請告訴我,你們或是你們先祖曾屬於的部落,當地的情況究竟如何?”
留裡克繼續他的聞訊,問題變得有目的的直擊要害。
比如那些部落有多少人口,靠著什麼過日子,所用的工具、武器可為金屬器,是否會紡織云云。
他很快得到了答案,那些部落清一色懂得製作鐵器,懂得耕種捕魚,也會織麻獵獸。就是人口數量不得而知。
他們對自己的祖籍地的事情就剩下父輩祖輩的說辭,已經很久很久沒有聯絡,神知道那裡究竟是什麼情況。
他們還是提供了一道非常關鍵的描述——各個部落以大量小村莊的形式組成叢集,並不存在如羅斯王公這樣最大的統治者。
特拉朗一直拍著胸膛聲稱翻譯是無誤了,無疑這樣的描述立刻激發起有識之士的野心。
阿里克仰天大笑:“這是奧丁賜予咱們的機會!神在暗示我們擴張更大的土地,去征服新的民眾。留裡克,這個機會你不可錯失。”
如此,耶夫洛也勸進:“既然他們是各自組成村莊,我們就可以組織軍隊各個擊破。王公!你當統御更多。”
這一刻,一個聰明人嚷嚷聲最大。
此人不是別人,正是博恩霍爾姆使者兼話事人的斯溫德。
如果可以禍水南引如何不是好事?
斯溫德瘋狂地拱火,他不知道南邊究竟是什麼情況,就胡咧咧地指出那裡有肥沃農田、優質樹木和抓不完的小動物,所謂羅斯人需要的那邊都有。
言外之意留裡克如何聽不懂?不就是攛掇自己立刻舉兵南下搶劫,同時饒博恩霍爾姆一命,再不濟戰爭往後拖一拖,只要拖延時間,博恩霍爾姆還有機會。
留裡克指著其人鼻子讓他先閉嘴。
甚至連拉格納也加入其中,勸說留裡克去擴張疆域。可是這對拉格納一介流亡丹麥領主有何好處?正所謂馬匹拍得好,他好得到留裡克
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。