重生的楊桃提示您:看後求收藏(第695章 信使隊伍,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
一支特別雪橇隊突擊成立,留裡克就從自己麾下的傭兵隊裡挑出二十人,也從新羅斯堡本地的居民中挑出十人。
他們有的是來自峽灣的老羅斯人,也有一群來自梅拉倫湖的。
留裡克在自己的行宮中小宴這些即將遠行的人們,與他們共食烤鹿肉共飲麥酒。
他高舉著玻璃杯在廳堂裡邊走邊說:“今年我們展開大移民,在那之前必須讓故鄉的人們都知道此事。等到四月份新羅斯堡的冰雪就融化了,海灣變得適合航行。我們的艦隊將以最快速度回到羅斯堡峽灣,我要以最快速度把小麥的種子裝運。兄弟們,你們的任務非常重要。我要你們把信件原原本本傳到哈羅左森和大商人古爾德的手裡。當我抵達墓碑島的時候,我就要看到大量麥種一定安置好了……”
他陳述任務的重要意義,描繪出一副鋪天蓋地金黃麥田的盛況。尤為告訴大家這不是夢幻,只要資訊傳遞的及時,從金秋開始,以後的年月所有人都可以因吃了太多的麥子變成肥碩的象海豹。
後面的形容詞直接把大家逗樂了。
有喝得微醉的人亮出他那略發黑的牙齒嚷嚷:“大人,我們這是以命相搏!這是寒冷的遠征。”
“哦?這麼說有人畏懼嗎?”
“畏懼?我們無所畏懼。”還是此人,“只是這確實有風險……”
留裡克就猜到會有人暗示一些事,這便當眾宣佈:“你們大可放心。我許你們三十人,將信件和一批貨物最快速度帶到老家,每人將得到50枚銀幣。放心,我知道其中的艱難,所以我將贈予你們十五天旅途的食物,以及飼餵馴鹿的燕麥。你們也不要覺得這只是單純的送信任務,我需要你們的功績來證明一件事,便是打通一條冬季的冰雪交通線,使得羅斯堡到諾夫哥羅德可以聯絡。”
他們聽得一知半解,想來這會是偉大的旅行吧。
王公一向信守諾言,只是報信的任務就能賺到半磅銀幣,還不必自付伙食費,苦是苦了點,甜頭還在後面呢。尤其是傭兵們,他們最清楚為了更大的利益,自己需要在王公面前屢立新功。
留裡克不是亂選人,傭兵中的精悍者有權參與其中。
新羅斯堡居民中挑選出的男人其實並非強悍,他們倒是對溫暖時期的航線瞭如指掌,即便現在大海凍結,對於線路的把控不用懷疑。他們年輕的時候就隨著奧托首次划船到諾夫哥羅德,現在年紀實在大到連加入第二旗隊的資格都無了。他們仍有重要的價值,便是老馬識途的道理。
留裡克親自為送信人確定了一條線路,又在紙張上以傳統文字寫了一些信件。尤其是一份特別的檔案是當交給留守總督哈羅左森,便是許其從“國庫”裡拿出銀幣支付送信者的報酬,一張紙有了銀票的意義。
他甚至為為雪橇隊繪製了地圖,波的尼亞灣、芬蘭灣、奧蘭群島、大半島和芬蘭之東方之地,都被標註得頗為清晰。
地圖上寫上了一些名詞,那就是可供雪橇隊獲得補給的地點。譬如旅途中會遇到的第一個補給點赫爾敏基城(赫爾辛基),只要沿著冰封海岸走,她並不遙遠。這條旅途不是沿著冰封海岸無限地走,隊伍抵達冰封的奧蘭群島的墓碑島,一切都會好起來。因為屆時繼續北上,他們必能遇到一群鑿冰釣魚、抓海豹的高手。
這不會是孤獨的旅途,能一路上遇上一些家鄉人,心理上想必也能消弭掉對冰雪、凍死的恐懼。
氣候依舊寒冷,被冰雪覆蓋的樹枝已經蠢蠢欲動,雪下土地的草籽也要萌發。
歐洲南部已然是一副春意盎然的景象,東羅馬全境甚至完成了他們的春耕。
在北歐世界,放眼望去依舊是茫茫積雪,還有那冰封的大海。
雪橇隊領了命令準備出發,他們三十人分坐十
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。