重生的楊桃提示您:看後求收藏(第518章 Vith er Norrse.Vith er Vikingr.,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
一批女人,看起樣貌都是年輕的。
看夠了城裡倒斃的屍體,反倒是這群搶糧食的設得蘭人居然還留了一些活口。就是這些女人已經衣冠不整精神恍惚,一個個被捆住手腳後,就被拴在立柱上,她們的眼神裡看不到光,身子硬是不停地顫抖。
留裡克再不想贅言,他即可宣佈:“現在這座糧倉全是我的所有物。霍得,帶著你的人還有你們俘獲的女人,扛著一包麥子撤到城外。”
“啊!這……我們打算……”
“你還想住在城裡?你難道沒有聞到焦糊味!那些傢伙已經在縱火了,你想待在城裡火葬嗎?趕緊逃出去。”
霍得等眾人這才抬起頭,他們終於察覺到了情況正愈發難以控制,他呲起牙大吼道:“朋友們,我們撤吧。”
設得蘭人旋即開始撤離,霍得也在最後關頭詢問道:“大人,你不撤走嗎?”
“我要進來裝運了麥子再走,你不必擔心我。”
在糧倉區,混亂似乎消失了,就是周遭傳來隆隆聲,仔細聽去,那分明是劫掠者們狂歡的笑聲。
“現在開始行動吧!耶夫洛,帶兄弟們搬運麥子。搜尋一切能用的東西,找到馬匹和馬車。”
“是。”說罷,耶夫洛一擺手,十五人開始行動。
留裡克的確僅僅帶了這點人進城,另有幾人仍在城外看著那些重灌備呢。
他們脫下鎖子甲,開始奮力搬運麻袋,儼然就是一名名搬運工。
也恰是在這忙碌之際,一個藏起來的男人被揪了出來。
一個俘虜被押解到留裡克面前,突然出現一個俘虜,誰能不吃驚?
此刻的留裡克已經坐在馬車一側,而被馴得非常溫順的馱馬只是一動不動站著,彷彿人類的殺戮和它毫無關係。
這是一個棕色頭髮的中年人,他一身灰色粗布,倒是脖子上掛著一隻很小的純銀十字架。
此人一直跪著求饒,嘟囔著一些話語。
“他在說些什麼?”留裡克問。
耶夫洛驟然踹上一腳,那人更加大聲地嘟囔,而留裡克也終於聽明白了一些詞彙。
留裡克知道此人嘟囔的是古英語,就是這奇妙的口音,讓他想起了那個博裡霍爾姆的薩克森酋長施泰因。
對哦!諾森布里亞王國的構成,本質也是薩克森人呢!哪怕他們距離大移民時代過去了三四百年,語言的漂變不該非常劇烈。這裡的所謂古英語,本質就是古薩克森語。
古諾斯語和古薩克斯語,語法與詞彙有著高度的相似性。
隨著此人說話變得緩速,留裡克透過一些關鍵單詞弄清了此人的概況。
恐怕任何的時代,人才之於君主都是最重要的。這個自稱名為保羅的男人,自述自己是愛丁堡伯爵的老僕人,從事著管理糧倉的工作。
此人竟是一個本時空罕見的技術官僚?!
留裡克收了劍,一甩他的馬尾,刻意站在這個保羅的面前。該以怎樣的手段讓這個男人冷靜下來,並試著感化他為我所用?
一個奇妙的操作驟然在留裡克腦中醞釀。
換做保羅的視角,這個老僕人在發現那些野蠻人打進來的第一時間就藏了起來,他的幾個年輕的手下都被殺死,他自己就只能在拮据的角落不停祈禱。
一個野蠻人的男孩站在自己面前。不!這個男孩真的和那些野蠻人是一夥兒的嗎?
只因留裡克當著保羅的面,以右手的兩根手指在自己胸前“嫻熟”地畫了一個十字。
這堪稱野蠻人迷惑行為的舉動,一下子讓保羅覺得眼前的人們只是看起來野蠻,其實他們也是主的僕人。就像是那些皮克特人,他們明明是主的僕人,多少年來也屢犯邊疆。可是,皮克特人有著紅
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。