重生的楊桃提示您:看後求收藏(第496章 海,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
重要的客人莫過於比勇尼與弗洛基兄弟。
他這是有備而來,須臾又做了手勢,四位女僕合力搬著一塊巨大的松木板走入廳堂,木板輕輕放在眾人中間。
所有人都伸著腦袋,他們注意到這散發著強烈松脂氣息的棕白色板子,其上可是被碳粉描繪出了獨特的文理。
可是,板子上的內容到底是什麼?
突然間,奧托恍然大悟,像是被紮了一下腿,他猛地站起,指著板子訝異嚷嚷,“這是!我們的世界?比起以前的簡圖,這個更加詳細。你這幾天索要木板,就是製作這個?”
留裡克也站起身:“不錯,這就是我們世界的一部分,至少是我們所處的一個小世界。”
留裡克搬出來的就是一副北歐地圖,它的面積接近一個平方。
這幅地圖完全是按照了他內心的記憶,加之對一些關鍵人物譬如丹麥人老埃裡克的問詢,獲悉了一些有關丹麥地理的知識,如此對北歐世界進行了儘量詳細的描繪。
整個斯堪的納維亞半島和科拉半島,整個日德蘭半島,芬蘭的東方之地,以及一些明確探明的島嶼、群島,皆在地圖上。
在地圖的西北部邊緣,那裡被特別標註了一座小島,即冰島。
不列顛群島則是地圖西南方向的主要描繪物,另有日德蘭半島以南的荷蘭地區,也就是所謂的“大弗里斯蘭”。
地圖之上,一些定居點的名字被詳細的標註。羅斯公國所有的定居點都被最詳細的標註,另有已探明位置的海澤比、石勒蘇益格、卡爾馬和博裡霍爾姆、卑爾根、納爾維克峽灣。至於諾夫哥羅德,被留裡克安排在了地圖的東南角,刻印了相應的名字。
哪怕是奧托也不曾直觀的瞭解“已知世界”的構造,留裡克擺出的這一副親手繪製的前所未有的巨大地圖,直接幫助大家開了上帝視角!
留裡克趴下來,以手指著地圖上的一個個島嶼,一處處峽灣,一條條河流,還有各個定居點,挨個進行介紹。
“我們走海洋之路,當然可以抵達巴爾默克。我們透過丹麥人控制的海峽,就進入廣袤的西方大海。我們首先會進過奧斯陸,順著海岸線北上,就抵達挪威人的核心卑爾根,繼續北上就能抵達巴爾默克。假如我們從巴爾默克出發繼續向東,就能得到我的冬季營地摩爾曼堡。”留裡克直接描述出一條航線,觀者無不震驚又紛紛起疑。
奧托衰老的心臟在狂跳,他這一生抵達丹麥人控制的厄勒漁場已經是去南方的極限。
“這能行嗎?你確認這條航路存在?”
父親的懷疑非常有道理,羅斯人和巴爾默克人都不能判斷這條航線的合理性。其實留裡克也很懷疑,他必須在日德蘭半島和附屬的星羅棋佈的島嶼謹慎穿行,風險是巨大的。只是他覺得無頭蒼蠅亂跑,只要沿著半島的海岸線走,必能透過那個進入大西洋的關鍵海峽。
“我能行!”留裡克無比自信的擺出一個無懈可擊的說辭,這是奧丁賞賜給我們羅斯的知識,我們得以知道大地海洋的構造。神把機會給了我們,我們就要把握機會。”
奧托從震驚中稍稍緩過勁:“的確是這個道理,只是……你要透過丹麥人控制的海峽。你呼籲今年不要有戰爭,怎麼還要……”
“戰爭?不。我不會進攻丹麥,只是從他們的控制區穿過。我會乘坐阿芙羅拉號,帶著大量的貨物去巴爾默克做生意,丹麥人敢於阻攔我們,那就戰鬥。”
說話間留裡克已經攥緊了拳頭,人人看得出他所言非虛。
但凡經過之前大海戰的人們都知道阿芙洛拉號的驚人戰鬥力,更大的喜事就在約莫十天後,另外兩艘大船也要下水了。
留裡克的話還不只如此,與其說服大家相信自己的冒險風險不高,還不如讓
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。