重生的楊桃提示您:看後求收藏(第482章 埃裡克託魯爾夫的青金石,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我們只是商人,我們不希望戰爭,只想安心做生意。我還是希望見見羅斯人的首領,我會進獻一些寶物。”老商人埃裡克使了幾個眼色:“這些女人全都是薩克森人,她們是訓練好的奴隸,非常懂得如何侍奉男人,正好獻給羅斯首領。”

聽得克拉瓦森哈哈大笑:“哦,我們真正的首領已經有了十多名妻妾,其中最美麗的那位正妻,還是我兒媳的妹妹。你知道嗎,坐在你面前的我,也是一位高貴的人。只不過我用不著華麗的衣裝彰顯自己的高貴,對這些無聊的女人也不感興趣。我倒是喜歡你們的寶石,想必我的首領也會喜歡。”

“那就說好了。我要面見羅斯首領,不僅僅是我要銷售掉全部的寶石,我渴望更深層的合作。希望羅斯首領不會因為我們的身份就充滿憤怒。”埃裡克伸著腦袋,從他登陸羅斯堡之際就做好了死亡的打算。有道是富貴險中求,他就是在以家族的生命做賭注,賭一個榮華富貴。

為了讓事情順利進行下去,老商人埃裡克拿出一小塊附著著一點黃銅礦的青金石原石交到克拉瓦森手裡。

莫看這塊原石僅有指甲蓋大小,它當前時代的價值可有雙倍重量的黃金相當,或者就是二十倍重量的白銀!

克拉瓦森打著複雜的心情離開了這間看似簡陋的老長屋,他面色凝重地隻身來到羅斯公爵的宅邸,直接來到門口被侍衛放行。

他進入了公爵的家中,見到了剛剛喝了一杯新蒸餾的烈酒腦子有些暈的奧托。

他如實彙報了這件事,奧托的激烈舉動言辭也在他的意料內。

“一群大膽的丹麥人?是細作!奪了他們的寶石,再……斬殺他們以絕後患。”

“公爵大人,你可要三思啊!”克拉瓦森急忙勸諫;“那些傢伙根本就不怕死,他們要賣掉寶石,還求一個合作機會。”

“哦?是嗎?真是無聊,還是把他們砍了以防萬一,這樣寶石還是我們的。”說罷奧托擺擺手,嚷嚷:“留裡克讓你做的奇妙的眼鏡都做完了?很多兄弟知道了這件事,他們都等著購買呢!你不要再廢話,把眼鏡準備好,明天我要下令擺攤售賣。很快就要狩獵了,為了兄弟們的雙眼,我需要這些寶貝。”

奧托沒有再說下去,而是直接躺倒在皮革上,享受著天旋地轉的曼妙感覺。

克拉瓦森深深嘆了口氣,他決定繼續等下去,必經短暫的白天即將結束,帶著一眾孩子外出伐木的留裡克就要回來了。

不久,做了充足運動的留裡克歸來,在晚餐之前見得克拉瓦森居然在家中等待實在讓人驚訝。

他交代自己的女眷都去休息,也無所謂還沒有醒酒的老爹,他就坐在克拉瓦森身邊,直白的詢問起有關眼鏡的事。

“事情都辦妥了?你來一定是彙報這件事。”

“的確都辦妥了,明日我們就可擺開榷場。只是……”克拉瓦森深深周緊眉頭。

“出了一些狀況?”

“有一群奇妙的訪客,他們帶來了這個。”克拉瓦森拿出那塊小寶石。

在看到這塊石頭的一瞬間,留裡克如同炸了毛的貓猛然躥起來。

“是青金石!居然是它!”

“就是它。”克拉瓦森面色凝重,“而且這些人明顯去過它的神秘產地。”

“什麼?居然是!阿富汗?他們可……真是維京人……”

留裡克說出一個極為陌生的詞彙,克拉瓦森聽到了這個詞,很明顯留裡克大人以這個詞形容青金石的產地。而且,留裡克大人他明顯知道更多!

所謂青金石,留裡克以“藍天之石”形容它,便是說出了“azur”一詞,本身這一詞彙也是出自古典拉丁語Lazuri一詞。各個印歐語系族群語言都存在或多或少的共性,描述一些常見事物的詞彙

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

盛唐風雲記

文如風