重生的楊桃提示您:看後求收藏(第578章 塔瓦斯塔盧之羅斯人治下的和平,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
就如最標準維京人那樣,維京入侵總是非常的突然,以至於被襲擊者都是在和平的日子中突遭不測。
對於塔瓦斯提亞人,誰能想到他們家園的腹地會被他者輕易攻擊,就如同刀子劃破了鹿的軟肋。
羅斯人殺來了,他們如同是參加婚禮般高興。
數百人奮力划槳,龍頭戰船那高聳的異獸船艏是如此的猙獰,其勢不可擋的氣勢嚴重威逼著岸上剛剛開始聚集的武裝力量。
照理說這裡分明是塔瓦斯提亞的祭祀中心,大神廟建在此地,數以千計的民眾在附近定居,防備力量本該嚴整。奈何,幾乎所有男丁去往北方打仗,祭祀中心已經防備空虛。
只有一百餘名披著獸皮的戰士顫顫巍巍地攥著短矛或持弓。
塔瓦斯提亞留守的男人們不是太老就是太小,他們從未見過大量大船鋪滿修長湖面的景象,望著衝灘的船隻本能採取戒備,繼而率先發動襲擊。
他們對空拋射箭矢,劣質的骨頭箭簇從天而降,扎住羅斯人遮蔽身軀的盾牌便被紛紛彈開。
羅斯人舉著木盾搶灘登陸,再拖著沉重的軀體跳下船,拎著斧頭、劍立即發動進攻。
持十字弓的戰士精準射擊,立即讓那些拋射箭矢之敵喪命,同時也迅速瓦解掉敵人的攻勢。
女人抱著孩子亂竄,突然被登陸者攻勢打懵的塔瓦斯提亞戰士也開始逃竄。披著獸皮又漫頭插滿羽毛的女祭司們竭力指揮逃亡的民眾趕緊逃入林中的山堡裡,而她們這些人將留下來,哪怕手無縛雞之力也要與祭祀中心的大殿共存亡。
可惜,已經太遲了。
先是三百多羅斯軍登陸者開啟局面,後續部隊如泥石流般橫掃這個村莊。
按照投誠者的說法,留裡克獲悉他所見的湖畔大村莊名字大概叫做“塔瓦斯塔盧”,名詞意思簡單粗暴,正是“諸神居所”之意,正合其祭祀中心的地位。
兩千羅斯軍戰士兵分三路,登陸即迅速開啟局面。
他們進入村莊到處抓人,對眼見的女人毫不客氣地施暴,繼而紛紛將之抓獲。
他們帶著利刃闖入茅草民居,任何的反抗者都被殺死。
一時間,塔瓦斯塔盧處處是粗獷男人的野蠻狂笑,還有大量女人的乾嚎,以及孩子的尖叫。
整個祭祀中心已經被羅斯人佔領,所有沒有來得及逃走的人們都被抓獲。
登陸的阿里克手持雙劍,他有著自己的原則,見得手下人的行動愈發混亂,便是聲嘶力竭地吶喊:“蠢貨們,全都給我剋制。把女人全部抓獲,等到晚上自有你們的快活!”
阿里克又不是什麼良善之輩,他見得吶喊缺乏效果,便急忙踢倒幾個正施暴的手下,令其提好毛褲先把俘虜抓走。
羅斯人在瘋狂地抓人,祭司中心木屋旁的空地成了最佳的俘虜集結地。
那最初反擊的一百餘名戰士大部分已經被殺,活著的男人也是垂頭喪氣。
梅拉倫人赫立格爾帶著他的夥計們先是到處抓獲俘虜,很快他們的眼睛盯上了那十多名顫顫巍巍似乎要以身扞衛祭壇的女祭司。
一群身上散發強烈殺氣的羅斯軍戰士虎視眈眈盯著她們,他們不過是披著羅斯軍的服裝,其靈魂歸屬仍是梅拉倫人。
有戰士舉著戰俘:“旗隊長,她們都是女祭司,看起來都很年輕。她們……”
“衝上去!兄弟們,誰得到就歸誰!”赫立格爾知道說話的兄弟在強調什麼,所謂對祭司不利恐怕很晦氣。
那有如何?在梅拉倫部族,祭司們本來就是服務於那些大家族的。再說了,梅拉倫的女祭司本身也是男性祭司、大家族族長的附屬,何談神聖?
無力一例外的,塔瓦斯提亞的神只木雕被推倒,侍奉諸神的女
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。