重生的楊桃提示您:看後求收藏(第621章 那些塔瓦斯提亞俘虜們,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
備嚴密的糧倉區,自己有心也無力,何況自身都被男人牢牢控制,且多已有身孕,這便進一步被限制了行走。
當然還有一大群透過正常方式進入羅斯人社會的蘇歐米女人,她們只想過好自己的日子,對曾經敵對的塔瓦斯提亞俘虜的事幾乎不關心。
直到聽了露米婭這一番頗為遺憾的描述,留裡克這才意識到自己給她們設了一個沒有意義的囚牢。
更糟的是她們雖然最後淪落成圈養的羊,自己一直在給她們提供伙食,每天食物並不多,可是三個多月五百個大閒人的伙食累計下來的開支著實不小。
據這裡面開支是不小,她們的日子過得也不好。
留裡克帶著人急忙趕到俘虜們居住的糧倉區的大谷倉,在接近穀倉之際,一股不好的預感就湧上心頭。
因為這一帶就是留裡克過去訓練孩子們的小土丘,此地因地勢高成了絕佳的糧倉之所在。
但這裡本不是傳統的居住區,很多建築拔地而起,可惜註定不會熱鬧。
這裡也太過於安靜了。
他隨口對隨從耶夫洛說:“羅斯堡明明很喧鬧,這裡靜得嚇人。”
“糧倉區安靜可以理解。大人,那間大谷倉真的住了人?我也感覺這裡缺乏生機。之前我看到的情況根本不是這樣。”
“她們一定都躲在房子裡。不怪她們,是我命令她們不能亂走。”
此地一直有持械的老戰士守衛,見得公爵大人來了,他們也紛紛上前恭維。
“大人,您終於來看看這些女人?”一滿臉老年斑的白鬚老傢伙恭迎道。
“她們情況如何?”
“應該還能讓您滿意。”
但留裡克聽到了啜泣聲從這些老守衛的居所傳來。
“走,去瞧瞧。”留裡克一甩脖子,帶著耶夫洛等人疾步而去。
老守衛們卻是一臉錯愕,有人嚷嚷:“大人,我家裡也沒什麼好看的。”
但是,留裡克還是看到了被鎖起來發黑髮女人,見得自己的出現,下意識又蜷縮排鬆軟的鹿皮毯子裡。
“這是怎麼回事?”留裡克隨口責問。
住在此的老守衛支支吾吾,半天說個所以然。
“我懂了。當做你們享用的奴隸了?這些女人是巴爾默克盟友的戰利品。你……”
“大人。我……”老守衛橫下新,硬著頭皮說,“我老了,我妻子早已死去,我兒子遠征東方戰死。感謝大人給我這份差事,可我還是希望留下一個子嗣。”
“所以,那就……”留裡克著實吃了一驚,可轉念一想,這老傢伙也有理由。
他笑了笑,“你可真會挑,這女人頗有些姿色。你就是有此目的,何必把她鎖起來?”
老守衛又慚愧地笑了笑,“她們這些女人,就像是一群森林母狼,不好駕馭。”
“真是荒謬!也許她是受不了你這頭衰老的公牛。你如實說吧。”留裡克又說:“我聽說有些女人死了,這是什麼情況?總不能說被你們給弄死的?出了這種事,你們難辭其咎。”
就在這時,留裡克的隨從押送著所謂被“解救”的俘虜們送到他面前。
很顯然,奉命守衛的老傢伙們都控制了一個“伴侶”,無論他們有怎樣的理由,他們就是非法地佔有了他人的戰利品。
這是原則問題!
留裡克昂著頭厲聲道:“我不懲罰你們,但這些女人必須釋放。你們無權的得到這些女人!按照咱們的傳統,掠奪朋友的東西當被剁手驅逐!”
“啊!大人,您不能這樣。”便有老傢伙急忙單膝跪地。
“都起來吧。你們的兒子到底是給羅斯立了功勳,你們年輕時也都是精銳戰士。你們的功勞抵消了犯罪
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。